Paroles et traduction David Bisbal & Espinoza Paz - 24 Horas (La Voz... México 2011)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
24 Horas (La Voz... México 2011)
24 часа (Голос... Мексика 2011)
Perdon
si
te
llamo
Прости,
что
звоню,
ese
no
fue
el
trato
мы
так
не
договаривались,
yo
tenia
otros
planes
para
mi
у
меня
были
другие
планы,
Perdon
si
no
encuentro
Прости,
что
не
могу
найти
mi
estabilidad
emocional
свое
душевное
равновесие,
me
arrepiento
si
te
dije
я
жалею,
что
сказал,
que
ya
no
te
iba
a
buscar
что
больше
не
буду
тебя
искать.
Perdon
si
te
busco
Прости,
что
ищу
тебя
y
lloro
en
tu
cara
и
плачу
перед
тобой,
perdon
si
una
cita
te
he
echado
a
perder
прости,
что
испортил
наше
свидание.
nos
dimos
un
tiempo
Мы
взяли
паузу,
y
sigo
aqui
esperando
а
я
все
еще
жду,
dijiste
mi
nino
te
prometo
ты
сказала,
мой
мальчик,
обещаю,
que
vamos
a
volver
что
мы
снова
будем
вместе.
Si
no
te
abrazo
en
24
horas
Если
я
не
обниму
тебя
через
24
часа,
soy
un
hombre
muerto
я
мертвец.
me
urge
que
me
digas
que
me
amas
Мне
не
терпится
услышать,
что
ты
любишь
меня
y
me
beses
lento
и
поцеловать
тебя
нежно.
Si
no
te
abrazo
en
24
horas
Если
я
не
обниму
тебя
через
24
часа,
mi
mundo
termina
мой
мир
рухнет.
si
te
retractas
a
olvidar
que
existo
Если
ты
откажешься,
забудешь,
что
я
существую,
me
alargas
la
vida
ты
продлишь
мне
жизнь.
si
te
demoras
a
decir
que
si
Если
ты
замедлишь
с
ответом
"да",
vas
a
volver
junto
a
mi
что
вернешься
ко
мне,
sera
letal
para
mi
corazon
это
будет
смертельно
для
моего
сердца,
y
no
vuelva
a
latir
оно
перестанет
биться.
Perdon
por
las
rosas
Прости
за
розы,
que
no
recibiste
которые
ты
не
получила,
perdon
si
hoy
demuestro
sensibilidad
прости,
что
сегодня
я
такой
чувствительный.
de
lunes
a
lunes
С
понедельника
по
понедельник
te
estado
extranado
я
скучал
по
тебе,
te
amo
y
me
muero
я
люблю
тебя
и
умираю
por
otra
oportunidad
за
еще
один
шанс.
Si
no
te
abrazo
en
24
horas
Если
я
не
обниму
тебя
через
24
часа,
soy
un
hombre
muerto
я
мертвец.
me
urge
que
me
digas
que
me
amas
Мне
не
терпится
услышать,
что
ты
любишь
меня
y
me
beses
lento
и
поцеловать
тебя
нежно.
Si
no
te
abrazo
en
24
horas
Если
я
не
обниму
тебя
через
24
часа,
mi
mundo
termina
мой
мир
рухнет.
si
te
retractas
a
olvidar
que
existo
Если
ты
откажешься,
забудешь,
что
я
существую,
me
alargas
la
vida
ты
продлишь
мне
жизнь.
si
me
prometes
decir
que
si
Если
ты
пообещаешь
сказать
"да",
vas
a
volver
junto
a
mi
что
вернешься
ко
мне,
sera
letal
para
mi
corazon
это
будет
смертельно
для
моего
сердца,
y
volvera
a
latir
и
оно
снова
начнет
биться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.