Paroles et traduction David Bisbal & Espinoza Paz - 24 Horas
Perdón
si
te
llamo
Forgive
me
if
I
call
you,
Ese
no
fue
el
trato
That
wasn't
the
deal.
Yo
tenía
otros
planes
para
mi
I
had
other
plans
for
myself.
Perdón
si
no
encuentro
Forgive
me
if
I
can't
find
Mi
estabilidad
emocional
My
emotional
stability.
Me
arrepiento
si
te
dije
I
regret
if
I
told
you
Que
ya
no
te
iba
a
buscar
That
I
wouldn't
look
for
you
anymore.
Perdón
si
te
busco
Forgive
me
if
I
seek
you
out
Y
lloro
en
tu
cara
And
cry
in
your
face.
Perdón
si
una
cita
Forgive
me
if
I've
ruined
Te
echado
a
perder
A
date
with
you.
Nos
dimos
un
tiempo
We
took
some
time
apart,
Y
sigo
aquí
esperando
And
I'm
still
here
waiting.
Dijiste
mi
niño
te
prometo
You
said,
"My
love,
I
promise
Que
vamos
a
volver
That
we
will
get
back
together."
Si
no
te
abrazo
en
veinticuatro
horas
If
I
don't
hold
you
in
twenty-four
hours,
Soy
un
hombre
muerto
I'm
a
dead
man.
Me
urge
que
me
digas
I
urgently
need
you
to
tell
me
Que
me
amas
y
me
beses
lento
That
you
love
me
and
kiss
me
slowly.
Si
no
te
abrazo
en
veinticuatro
horas
If
I
don't
hold
you
in
twenty-four
hours,
Mi
mundo
termina
My
world
ends.
Si
te
retractas
a
olvidar
If
you
take
back
your
words
and
forget
Que
existo
me
alargas
la
vida
That
I
exist,
you
prolong
my
life.
Si
te
demoras
a
decir
que
sí
If
you
delay
saying
yes,
Vas
a
volver
junto
a
mi
That
you
will
come
back
to
me,
Será
letal
para
mi
corazón
It
will
be
lethal
for
my
heart,
Y
no
vuelva
a
latir
And
it
will
never
beat
again.
Oh
oh
oooohh
Oh
oh
oooohh
Perdón
por
las
rosas
Forgive
me
for
the
roses
Que
no
recibiste
That
you
didn't
receive.
Perdón
si
hoy
demuestro
sensibilidad
Forgive
me
if
today
I
show
sensitivity.
Ah
ah
aaahh
de
lunes
a
lunes
Ah
ah
aaahh,
from
Monday
to
Monday
Te
he
estado
extrañando
I've
been
missing
you.
Te
amo
y
me
muero
I
love
you
and
I'm
dying
Por
otra
oportunidad
For
another
chance.
Si
no
te
abrazo
en
veinticuatro
horas
If
I
don't
hold
you
in
twenty-four
hours,
Soy
un
hombre
muerto
I'm
a
dead
man.
Me
urge
que
me
digas
I
urgently
need
you
to
tell
me
Que
me
amas
y
me
beses
lento
That
you
love
me
and
kiss
me
slowly.
Si
no
te
abrazo
en
veinticuatro
horas
If
I
don't
hold
you
in
twenty-four
hours,
Mi
mundo
termina
My
world
ends.
(Mi
mundo
termina)
(My
world
ends)
Si
te
retractas
a
olvidar
que
existo
If
you
take
back
your
words
and
forget
that
I
exist,
Me
alargas
la
vida
You
prolong
my
life.
Si
me
prometes
decir
que
sí
If
you
promise
to
say
yes,
Vas
a
volver
junto
a
mi
That
you
will
come
back
to
me,
Será
vital
para
mi
corazón
It
will
be
vital
for
my
heart,
Y
volverá
a
latir
And
it
will
beat
again.
Volverá
a
latir
It
will
beat
again,
Oh
oh
oh
ooooh
Oh
oh
oh
ooooh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.