David Bisbal feat. Chenoa - Vuelvo A Tí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Bisbal feat. Chenoa - Vuelvo A Tí




Vuelvo A Tí
I'm Coming Back to You
Hoy, tras el abismo del tiempo
Today, after the chasm of time,
Vuelven tantos recuerdos
So many memories return
Imposibles de borrar
Impossible to erase
Y hoy
And today,
Tras el adiós de aquel día
After goodbye on that day,
Conocí la agonía de no estar
I knew the agony of not being there,
Refugiada en la luz de tu mirar
Sheltered in the light of your gaze,
Por el deseo que nunca terminó
By the desire that never ended,
Por ese tiempo que fue para los dos
For that time that was for us both,
Vuelvo a ti
I return to you,
Muriendo por tu amor
Dying for your love,
Por la ilusión que aún palpita entre y yo
For the illusion that still beats between you and me,
Por la inocencia perdida en el rencor
For the innocence lost in resentment,
Vuelvo a ti
I return to you,
Muriendo por tu amor
Dying for your love,
Muriendo por tu amor
Dying for your love,
Miro hacia atrás en silencio
I look back in silence
Todos esos momentos
All those moments
Que ya nunca volverán
That will never return
Y yo
And I,
Tras la ilusión de tenerte
After the illusion of having you
que no quiero perderte una vez más
Know that I don't want to lose you again
Porque sin ti estoy vivendo en soledad
Because without you I am living in loneliness,
Por el deseo que nunca terminó
By the desire that never ended,
Por ese tiempo que fue para los dos
For that time that was for us both,
Vuelvo a ti
I return to you,
Muriendo por tu amor
Dying for your love,
Por la ilusión que aún palpita entre y yo
For the illusion that still beats between you and me,
Por la inocencia perdida en el rencor
For the innocence lost in resentment,
Vuelvo a ti
I return to you,
Muriendo por tu amor
Dying for your love,
(Uh) A pesar de estar
(Uh) Despite being
Muriendo en soledad
Dying in solitude,
Hoy decido regresar
Today I decide to return,
Por el deseo que nunca terminó
By the desire that never ended,
Por ese tiempo que fue para los dos
For that time that was for us both,
Vuelvo a ti
I return to you,
Muriendo por tu amor
Dying for your love,
Por la ilusión que aún palpita entre y yo
For the illusion that still beats between you and me,
Por la inocencia perdida en el rencor
For the innocence lost in resentment,
Vuelvo a ti
I return to you,
Muriendo por tu amor
Dying for your love,
Muriendo por tu amor
Dying for your love,





Writer(s): Kike Santander, Jose Gaviria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.