Paroles et traduction David Bisbal - Perdón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
soñé
contigo
When
I
dreamt
of
you
Llegó
la
madrugada
Dawn
came
Me
despertó
el
destino
Fate
woke
me
up
Pero
tú
ya
no
estabas
But
you
were
gone
Cuando
soñé
contigo
When
I
dreamt
of
you
Te
llamo
y
no
respondes
I
call
you
and
you
don't
answer
Tanto
que
te
persigo
I
chase
you
so
much
Y
tanto
que
tú
escondes
And
you
hide
so
much
¿Qué
tengo
que
hacer
para
que
vuelvas?
What
do
I
have
to
do
to
get
you
back?
¿Qué
tengo
que
hacer
para
que
vuelvas?
What
do
I
have
to
do
to
get
you
back?
Tienes
que
saber
que
me
arrepiento
You
have
to
know
that
I
regret
Para
que
la
vida
me
devuelvas
So
you
give
me
back
life
¿Qué
tengo
que
hacer
para
que
vuelvas?
What
do
I
have
to
do
to
get
you
back?
¿Qué
tengo
que
hacer
para
que
vuelvas?
What
do
I
have
to
do
to
get
you
back?
Tengo
que
decirte
que
lo
siento
I
have
to
tell
you
that
I'm
sorry
Tengo
que
decirte
que
yo
I
have
to
tell
you
that
I
Quiero
pedirte
perdón
I
want
to
ask
for
forgiveness
Pedirte
perdón
Ask
for
forgiveness
Me
duele
tanto
recordar
It
hurts
so
much
to
remember
Me
duele
tanto
el
corazón
My
heart
aches
so
much
Quiero
pedirte
perdón
I
want
to
ask
for
forgiveness
Pedirte
perdón
Ask
for
forgiveness
Tengo
una
herida
que
cerrar
I
have
a
wound
to
close
Tengo
una
herida
por
amor
I
have
a
wound
for
love
Quiero
pedirte
perdón
I
want
to
ask
for
forgiveness
Quiero
pedirte
perdón
I
want
to
ask
for
forgiveness
Quiero
pedirte
perdón
I
want
to
ask
for
forgiveness
No
te
diste
cuenta,
pero
yo
me
cansé
You
didn't
realize
it,
but
I
got
tired
De
tus
mentiras,
de
todo
lo
que
te
aguanté
Of
your
lies,
of
everything
I
put
up
with
Ahora,
no
preguntes
por
qué
Now,
don't
ask
why
No
quiero
recordarte
cosas
que
tú
sabes
I
don't
want
to
remind
you
of
things
you
know
Tómate
tu
tiempo
para
que
me
olvides
Take
your
time
to
forget
me
Como
yo
no
te
recuerdo
Like
I
don't
remember
you
No
tienes
perdón
You
are
not
forgiven
Me
dañaste
el
corazón
(No
quiero
recordarte
cosas
que
tú
sabes)
You
broke
my
heart
(I
don't
want
to
remind
you
of
things
you
know)
Tómate
tu
tiempo
para
que
me
olvides
Take
your
time
to
forget
me
Como
yo
no
te
recuerdo
Like
I
don't
remember
you
No
tienes
perdón
You
are
not
forgiven
Me
dañaste
el
corazón
You
broke
my
heart
Quiero
pedirte
perdón
I
want
to
ask
for
forgiveness
Pedirte
perdón
Ask
for
forgiveness
Me
duele
tanto
recordar
It
hurts
so
much
to
remember
Me
duele
tanto
el
corazón
My
heart
aches
so
much
Quiero
pedirte
perdón
I
want
to
ask
for
forgiveness
Pedirte
perdón
Ask
for
forgiveness
Tengo
una
herida
que
cerrar
I
have
a
wound
to
close
Tengo
una
herida
por
amor
I
have
a
wound
for
love
Quiero
pedirte
perdón
(No
tienes
perdón)
I
want
to
ask
for
forgiveness
(You
are
not
forgiven)
Quiero
pedirte
perdón
(No
tienes
perdón)
I
want
to
ask
for
forgiveness
(You
are
not
forgiven)
¿Qué
tengo
que
hacer
para
que
vuelvas?
What
do
I
have
to
do
to
get
you
back?
¿Qué
tengo
que
hacer
para
que
vuelvas?
What
do
I
have
to
do
to
get
you
back?
Tienes
que
saber
que
me
arrepiento
You
have
to
know
that
I
regret
Para
que
la
vida
me
devuelvas
So
you
give
me
back
life
¿Qué
tengo
que
hacer
para
que
vuelvas?
What
do
I
have
to
do
to
get
you
back?
¿Qué
tengo
que
hacer
para
que
vuelvas?
What
do
I
have
to
do
to
get
you
back?
Tengo
que
decirte
que
lo
siento
I
have
to
tell
you
that
I'm
sorry
Tengo
que
decirte
que
yo
I
have
to
tell
you
that
I
Quiero
pedirte
perdón
I
want
to
ask
for
forgiveness
Pedirte
perdón
Ask
for
forgiveness
Me
duele
tanto
recordar
It
hurts
so
much
to
remember
Me
duele
tanto
el
corazón
My
heart
aches
so
much
Quiero
pedirte
perdón
I
want
to
ask
for
forgiveness
Pedirte
perdón
Ask
for
forgiveness
Tengo
una
herida
que
cerrar
I
have
a
wound
to
close
Tengo
una
herida
por
amor
I
have
a
wound
for
love
Quiero
pedirte
perdón
(Ya
no
vuelvas)
I
want
to
ask
for
forgiveness
(Don't
come
back)
(Que
no
te
creo)
(I
don't
believe
you)
Quiero
pedirte
perdón
(Greeicy,
Greeicy)
I
want
to
ask
for
forgiveness
(Greeicy,
Greeicy)
Quiero
pedirte
perdón
I
want
to
ask
for
forgiveness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Egred, David Bisbal Ferre, Greeicy Yeliana Rendon Ceballos, Andres Torres, Mauricio Rengifo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.