Paroles et traduction David Bisbal & Magnate y Valentino - Esclavo de Sus Besos (Urban Remix)
Esclavo de Sus Besos (Urban Remix)
Раб Её Поцелуев (Urban Remix)
No
me
preguntes
por
qué
Не
спрашивай
меня
почему
A
veces
la
nombro
por
casualidad
Иногда
я
произношу
её
имя
невзначай
Y
es
que
aún
la
recuerdo
И
дело
в
том,
что
я
всё
ещё
помню
её
Y
es
que
aún
llevo
dentro
su
forma
de
amar
И
дело
в
том,
что
я
всё
ещё
храню
внутри
её
способ
любить
Una
razón
para
ti
Причина
для
тебя
Me
pides
motivos
y
una
explicación
Ты
просишь
у
меня
мотивов
и
объяснений
Para
no
desterrarla
ahora
Чтобы
не
изгнать
её
сейчас
Y
para
siempre
de
mi
corazón
И
навсегда
из
моего
сердца
Yo
soy
así
y
seguiré
Я
такой,
какой
я
есть,
и
буду
продолжать
Vagando
errante
por
tu
piel
Блуждать,
скитаясь
по
твоей
коже
Yo
no
podré
dar
todo
de
mí
Я
не
смогу
отдать
тебе
всего
себя
Mientras
no
olvide
a
esa
mujer
Пока
не
забуду
ту
женщину
Y
sigo
esclavo
de
sus
besos
И
я
всё
ещё
раб
её
поцелуев
Y
sigo
preso
de
mis
miedos
И
я
всё
ещё
пленник
своих
страхов
Hemos
llegado
a
un
punto
de
inflexión
Мы
достигли
переломного
момента
En
el
que
esta
obsesión
está
apartándome
de
ti
В
котором
эта
одержимость
отдаляет
меня
от
тебя
Y
sigo
esclavo
de
sus
besos
И
я
всё
ещё
раб
её
поцелуев
Y
sigo
preso
de
mis
miedos
И
я
всё
ещё
пленник
своих
страхов
Y
sigo
sin
saber
por
qué
razón
И
я
всё
ещё
не
знаю,
почему
Sigue
ella
en
mi
interior
Она
всё
ещё
внутри
меня
En
nuestro
punto
de
inflexión
В
нашем
переломном
моменте
Y
sigo
esclavo
de
sus
besos
И
я
всё
ещё
раб
её
поцелуев
No
hay
quien
controle
al
amor
Никто
не
может
контролировать
любовь
De
hecho,
te
quiero
como
a
nadie
más
На
самом
деле,
я
люблю
тебя
как
никого
другого
Pero
a
veces
es
ella
la
que
me
derrumba
mi
seguridad
Но
иногда
именно
она
разрушает
мою
уверенность
Yo
soy
así
y
seguiré
Я
такой,
какой
я
есть,
и
буду
продолжать
Vagando
errante
por
tu
piel
Блуждать,
скитаясь
по
твоей
коже
Yo
no
podré
dar
todo
de
mí
Я
не
смогу
отдать
тебе
всего
себя
Mientras
no
olvide
a
esa
mujer
Пока
не
забуду
ту
женщину
Y
sigo
esclavo
de
sus
besos
И
я
всё
ещё
раб
её
поцелуев
Y
sigo
preso
de
mis
miedos
И
я
всё
ещё
пленник
своих
страхов
Hemos
llegado
a
un
punto
de
inflexión
Мы
достигли
переломного
момента
En
el
que
esta
obsesión
está
apartándome
de
ti
В
котором
эта
одержимость
отдаляет
меня
от
тебя
Y
sigo
esclavo
de
sus
besos
И
я
всё
ещё
раб
её
поцелуев
Y
sigo
preso
de
mis
miedos
И
я
всё
ещё
пленник
своих
страхов
Y
sigo
sin
saber
por
qué
razón
И
я
всё
ещё
не
знаю,
почему
Sigue
ella
en
mi
interior
Она
всё
ещё
внутри
меня
En
nuestro
punto
de
inflexión
В
нашем
переломном
моменте
Y
sigo
esclavo
de
sus
besos
И
я
всё
ещё
раб
её
поцелуев
Yo
no
podré
dar
todo
de
mí
Я
не
смогу
отдать
тебе
всего
себя
Mientras
no
olvide
a
esa
mujer
Пока
не
забуду
ту
женщину
Y
sigo
esclavo
de
sus
besos
И
я
всё
ещё
раб
её
поцелуев
Y
sigo
preso
de
mis
miedos
И
я
всё
ещё
пленник
своих
страхов
Hemos
llegado
a
un
punto
de
inflexión
Мы
достигли
переломного
момента
En
el
que
esta
obsesión
está
apartándome
de
ti
В
котором
эта
одержимость
отдаляет
меня
от
тебя
Y
sigo
esclavo
de
sus
besos
И
я
всё
ещё
раб
её
поцелуев
Y
sigo
preso
de
mis
miedos
И
я
всё
ещё
пленник
своих
страхов
Y
sigo
sin
saber
por
qué
razón
И
я
всё
ещё
не
знаю,
почему
Sigue
ella
en
mi
interior
Она
всё
ещё
внутри
меня
En
nuestro
punto
de
inflexión
В
нашем
переломном
моменте
Y
sigo
esclavo
de
sus
besos
И
я
всё
ещё
раб
её
поцелуев
Oooh,
oh,
uh
oh...
Oooh,
oh,
uh,
oh
Ооо,
о,
у,
о...
Ооо,
о,
у,
о
Y
sigo
esclavos
de
sus
besos...
И
я
всё
ещё
раб
её
поцелуев...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Abraham Martinez Pascual, Juan Manuel Leal Benitez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.