David Bisbal feat. Sebastian Yatra - A Partir De Hoy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Bisbal feat. Sebastian Yatra - A Partir De Hoy




A Partir De Hoy
A Partir De Hoy
Siempre hay alguien como
Всегда найдется кто-то вроде тебя
Que te nubla la razón
Кто затуманит тебе разум
Pero no quiere escucharte
Но не хочет тебя слушать
Siempre hay alguien como yo
Всегда найдется кто-то вроде меня
Cuanto más me dicen no
Чем больше мне говорят нет
Más intento enamorarte
Тем больше я пытаюсь в тебя влюбиться
me obligaste a soltarte
Ты заставила меня тебя отпустить
Y me tiraste al viento, oh, oh, oh
И ты выбросила меня на ветер, о, о, о
Yo me obligaré a olvidarte
Я заставлю себя тебя забыть
O muero en el intento
Или умру при попытке
A partir de hoy
С сегодняшнего дня
Le vendaré los ojos a mi corazón
Я завяжу глаза своему сердцу
No quiero que te mire y vuelva a enamorarse
Я не хочу, чтобы оно смотрело на тебя и снова влюблялось
Y aunque duela extrañarte
И хотя мне больно без тебя
A partir de hoy
С сегодняшнего дня
Del cuento que escribimos borraré el final
Я сотру из написанной нами сказки финал
Para que nada quede de lo que juraste
Чтобы ничего не осталось от того, что ты поклялась
Y aunque duela dejarte
И хотя мне больно тебя оставить
Puede que mañana sea tarde
Может быть, завтра будет поздно
Y ya no pueda olvidarte
И я уже не смогу тебя забыть
Aunque me duela olvidarte
Хотя мне больно тебя забывать
que voy a dejarte
Я знаю, что я оставлю тебя
A partir de hoy (A partir de hoy)
С сегодняшнего дня сегодняшнего дня)
Aunque me duela olvidarte
Хотя мне больно тебя забывать
que voy a dejarte
Я знаю, что я оставлю тебя
A partir de hoy (A partir de hoy)
С сегодняшнего дня сегодняшнего дня)
Mi vida entera, te prometo, que a partir de hoy
Всю свою жизнь, обещаю тебе, что с сегодняшнего дня
Voy a alejarme y no escribirte como un perdedor
Я буду держаться от тебя подальше и не буду писать тебе, как неудачник
Al fin y al cabo ya no hay nada que contarte
В конце концов, мне больше нечего тебе рассказать
Yo ya di mi parte y, aún así, no volverás
Я уже сделал все, что мог, и все равно ты не вернешься
Y aunque sea difícil ya no verte más
И хотя мне будет трудно больше не видеть тебя
Será por mi bien no saber dónde estás
Это будет для моего же блага не знать, где ты
Yo, para tus juegos, ya no estoy
Я больше не буду играть в твои игры
A otros brazos yo me voy porque
Я уйду к другим объятиям, потому что
A partir de hoy
С сегодняшнего дня
Le vendaré los ojos a mi corazón
Я завяжу глаза своему сердцу
No quiero que te mire y vuelva a enamorarse
Я не хочу, чтобы оно смотрело на тебя и снова влюблялось
Y aunque duela extrañarte
И хотя мне больно без тебя
(Y aunque me duela el corazón, no me voy)
хотя мне больно в сердце, я не ухожу)
A partir de hoy
С сегодняшнего дня
Del cuento que escribimos borraré el final
Я сотру из написанной нами сказки финал
Para que nada quede de lo que juraste
Чтобы ничего не осталось от того, что ты поклялась
Y aunque duela dejarte
И хотя мне больно тебя оставить
(Y aunque me duela a olvidarte y dejarte)
хотя мне больно забыть и оставить тебя)
Puede que mañana sea tarde
Может быть, завтра будет поздно
Y ya no pueda olvidarte
И я уже не смогу тебя забыть
Aunque me duela olvidarte
Хотя мне больно тебя забывать
que voy a dejarte
Я знаю, что я оставлю тебя
A partir de hoy (A partir de hoy)
С сегодняшнего дня сегодняшнего дня)
Aunque me duela olvidarte
Хотя мне больно тебя забывать
que voy a dejarte
Я знаю, что я оставлю тебя
A partir de hoy
С сегодняшнего дня
Y es que, para ser sincero
Дело в том, что, если честно
Sabes que es mentira
Ты же знаешь, что это неправда
siempre estarás conmigo
Ты всегда будешь со мной
Vida de mi vida
Моя жизнь, моя жизнь
A partir de hoy
С сегодняшнего дня
Le vendaré los ojos a mi corazón
Я завяжу глаза своему сердцу
No quiero que te mire y vuelva a enamorarse (Oh, oh, oh)
Я не хочу, чтобы оно смотрело на тебя и снова влюблялось (О, о, о)
Y aunque duela extrañarte
И хотя мне больно без тебя
(Y aunque me duela el corazón no me voy a)
хотя мне больно в сердце, я не ухожу)
A partir de hoy
С сегодняшнего дня
Del cuento que escribimos, borraré el final
Из сказки, которую мы написали, я сотру окончание
Para que nada quede de lo que juraste
Чтобы ничего не осталось от того, что ты поклялась
Y aunque duela dejarte
И хотя мне больно тебя оставить
(Y aunque me duela a olvidarte y dejarte)
хотя мне больно забыть и оставить тебя)
Puede que mañana sea tarde
Может быть, завтра будет поздно
Y ya no pueda olvidarte, eh eh eh
И я уже не смогу тебя забыть, эх эх эх





Writer(s): David Bisbal Ferre, Mauricio Rengifo, Sebastian Obando Giraldo, Andres Torres, Sebastian Obando

David Bisbal feat. Sebastian Yatra - A Partir De Hoy
Album
A Partir De Hoy
date de sortie
16-03-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.