David Bisbal - Adoro - Versión Acústica / Una Noche En El Teatro Real / 2011 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Bisbal - Adoro - Versión Acústica / Una Noche En El Teatro Real / 2011




Adoro - Versión Acústica / Una Noche En El Teatro Real / 2011
Обожаю - Акустическая версия / Одна ночь в Королевском театре / 2011
Adoro
Обожаю
La calle en que nos vimos
Улицу, где мы встретились,
La noche
Ночь,
Cuando nos conocimos
Когда мы познакомились.
Adoro
Обожаю
Las cosas que me dices
Слова, что ты говоришь,
Nuestros ratos felices
Наши счастливые мгновения,
Los adoro, vida mía
Обожаю их, моя любимая.
Adoro
Обожаю
La forma en que sonríes
Твою улыбку,
El modo
То, как
En que a veces me riñes
Иногда ты меня ругаешь.
Adoro
Обожаю
La seda de tus manos
Шёлк твоих рук,
Los besos que nos damos
Поцелуи, которыми мы делимся,
Los adoro, vida mía
Обожаю их, моя любимая.
Y me muero por tenerte junto a
И я умираю от желания быть рядом с тобой,
Cerca, muy cerca de
Рядом, совсем рядом,
No separarme de ti
Не разлучаться с тобой.
Y es que eres mi existencia, mi sentir
Ведь ты мое существование, мои чувства,
Eres mi luna y también eres mi sol
Ты моя луна и мое солнце,
Eres mi noche de amor
Ты моя ночь любви.
Yo te adoro
Я обожаю тебя.
Adoro
Обожаю
El brillo de tus ojos
Блеск твоих глаз,
Lo dulce
Сладость
Que hay en tus labios rojos
Твоих алых губ.
Adoro
Обожаю
La forma en que suspiras
То, как ты вздыхаешь,
Y hasta cuando caminas
И даже то, как ты ходишь.
Yo te adoro, vida mía
Я обожаю тебя, моя любимая.
Y me muero por tenerte junto a
И я умираю от желания быть рядом с тобой,
Cerca, muy cerca de
Рядом, совсем рядом,
No separarme de ti
Не разлучаться с тобой.
Y es que eres mi existencia, mi sentir
Ведь ты мое существование, мои чувства,
Eres mi luna y también eres mi sol
Ты моя луна и мое солнце,
Eres mi noche de amor
Ты моя ночь любви.
Yo te adoro
Я обожаю тебя.
Vida mía
Любимая моя.





Writer(s): Armando Manzanero Canche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.