Paroles et traduction David Bisbal - Adoro - Versión Acústica / Una Noche En El Teatro Real / 2011
Adoro - Versión Acústica / Una Noche En El Teatro Real / 2011
Обожаю - Акустическая версия / Одна ночь в Королевском театре / 2011
La
calle
en
que
nos
vimos
Улицу,
где
мы
встретились,
Cuando
nos
conocimos
Когда
мы
познакомились.
Las
cosas
que
me
dices
Слова,
что
ты
говоришь,
Nuestros
ratos
felices
Наши
счастливые
мгновения,
Los
adoro,
vida
mía
Обожаю
их,
моя
любимая.
La
forma
en
que
sonríes
Твою
улыбку,
En
que
a
veces
me
riñes
Иногда
ты
меня
ругаешь.
La
seda
de
tus
manos
Шёлк
твоих
рук,
Los
besos
que
nos
damos
Поцелуи,
которыми
мы
делимся,
Los
adoro,
vida
mía
Обожаю
их,
моя
любимая.
Y
me
muero
por
tenerte
junto
a
mí
И
я
умираю
от
желания
быть
рядом
с
тобой,
Cerca,
muy
cerca
de
mí
Рядом,
совсем
рядом,
No
separarme
de
ti
Не
разлучаться
с
тобой.
Y
es
que
eres
mi
existencia,
mi
sentir
Ведь
ты
— мое
существование,
мои
чувства,
Eres
mi
luna
y
también
eres
mi
sol
Ты
— моя
луна
и
мое
солнце,
Eres
mi
noche
de
amor
Ты
— моя
ночь
любви.
Yo
te
adoro
Я
обожаю
тебя.
El
brillo
de
tus
ojos
Блеск
твоих
глаз,
Que
hay
en
tus
labios
rojos
Твоих
алых
губ.
La
forma
en
que
suspiras
То,
как
ты
вздыхаешь,
Y
hasta
cuando
caminas
И
даже
то,
как
ты
ходишь.
Yo
te
adoro,
vida
mía
Я
обожаю
тебя,
моя
любимая.
Y
me
muero
por
tenerte
junto
a
mí
И
я
умираю
от
желания
быть
рядом
с
тобой,
Cerca,
muy
cerca
de
mí
Рядом,
совсем
рядом,
No
separarme
de
ti
Не
разлучаться
с
тобой.
Y
es
que
eres
mi
existencia,
mi
sentir
Ведь
ты
— мое
существование,
мои
чувства,
Eres
mi
luna
y
también
eres
mi
sol
Ты
— моя
луна
и
мое
солнце,
Eres
mi
noche
de
amor
Ты
— моя
ночь
любви.
Yo
te
adoro
Я
обожаю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Manzanero Canche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.