David Bisbal - Al Andalus (Sin Mirar Atrás Tour Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Bisbal - Al Andalus (Sin Mirar Atrás Tour Live)




Al Andalus (Sin Mirar Atrás Tour Live)
Аль-Андалус (Sin Mirar Atrás Tour Live)
Esta es la historia de una diosa como nunca hubo ninguna
Это история о богине, какой не было никогда.
Corría el arte en su mirada de color verde aceituna
Искусство струилось в её взгляде цвета зелёной оливы.
De padre moro y de mujer cristiana
Отца мавра и матери христианки,
Con piel de reina y cuerpo de sultana
С кожей королевы и телом султанши.
Movia sus manos como una gitana
Она двигала руками, как цыганка,
Y su embrujo te robaba el alma
И её чары похищали душу.
Cuentan que hubo muchos que intentaron conquistarla
Говорят, многие пытались покорить её,
Y otros tantos se quedaron hechizados solo con mirarla
И многие другие были очарованы одним лишь её взглядом.
Aunque hace tiempo nadie ha vuelto a verla
Хотя давно её никто не видел,
Yo se que ella no es una leyenda
Я знаю, что она не легенда.
Y se muy bien donde podre encontrarla
И я очень хорошо знаю, где смогу найти её,
A esa que todos llamaban...
Ту, которую все называли...
Al Andalus, Al andalus,
Аль-Андалус, Аль-Андалус,
Llevo tu nombre de norte a sur
Я несу твоё имя с севера на юг.
Al Andalus eres la luz que deja ciego al que te mira
Аль-Андалус, ты свет, ослепляющий того, кто смотрит на тебя.
Al Andalus, Al Andalus,
Аль-Андалус, Аль-Андалус,
Grito tu nombre en la multitud
Я кричу твоё имя в толпе.
Eres deseo Al Andalus
Ты моё желание, Аль-Андалус,
Y estoy soñando con hacerte mia
И я мечтаю сделать тебя своей.
Dicen que la vieron paseando por la Alhambra
Говорят, её видели гуляющей по Альгамбре,
Y que en la Ria de Huelva se lavo la cara
И что в устье реки Уэльва она умывала лицо.
Luego que si en la Giralda
Потом, будто на Хиральде
La oyeron cantando camino a Jaen
Слышали её пение по дороге в Хаэн.
Y una malagueña le conto que la buscaba
И малагенья рассказала ей, что я ищу её,
Y a una cordobesa confundi con su mirada
А с кордовской девушкой я перепутал твой взгляд.
En Cadiz supe que yo la queria
В Кадисе я понял, что хочу тебя,
Y en Almeria yo la hice mia
И в Альмерии я сделал тебя своей.
Ahora se donde podre encontrarla
Теперь я знаю, где смогу найти тебя,
A la que todos llamaban
Ту, которую все называли...
Al Andalus, Al andalus,
Аль-Андалус, Аль-Андалус,
Llevo tu nombre de norte a sur
Я несу твоё имя с севера на юг.
Al Andalus eres la luz que deja ciego al que te mira
Аль-Андалус, ты свет, ослепляющий того, кто смотрит на тебя.
Al Andalus, Al Andalus,
Аль-Андалус, Аль-Андалус,
Grito tu nombre en la multitud
Я кричу твоё имя в толпе.
Eres deseo Al Andalus
Ты моё желание, Аль-Андалус,
Y estoy soñando con hacerte mia
И я мечтаю сделать тебя своей.
Al Andalus me vuelves loco
Аль-Андалус, ты сводишь меня с ума,
Dame tu cielo pero poco a poco
Дай мне свои небеса, но понемногу.
Al Andalus me vuelves loco
Аль-Андалус, ты сводишь меня с ума,
Dame tu cielo pero poco a poco
Дай мне свои небеса, но понемногу.
Al Andalus me vuelves loco
Аль-Андалус, ты сводишь меня с ума,
Dame tu cielo pero poco a poco
Дай мне свои небеса, но понемногу.
Al Andalus me vuelves loco
Аль-Андалус, ты сводишь меня с ума,
Dame tu cielo pero poco a poco
Дай мне свои небеса, но понемногу.
Al Andalus, Al Andalus
Аль-Андалус, Аль-Андалус,
Al Andalus eres la luz
Аль-Андалус, ты свет,
Que deja ciego al que te mira
Который ослепляет того, кто смотрит на тебя.
Al Andalus grito tu nombre en la multitud
Аль-Андалус, я кричу твоё имя в толпе,
Eres deseo Al Andalus
Ты моё желание, Аль-Андалус,
Y no hay fronteras pa hacerte mía.
И нет границ, чтобы сделать тебя моей.
Al Andalus me vuelves loco
Аль-Андалус, ты сводишь меня с ума,
Dame tu cielo pero poco a poco
Дай мне свои небеса, но понемногу.
Al Andalus me vuelves loco
Аль-Андалус, ты сводишь меня с ума,
Dame tu cielo pero poco a poco
Дай мне свои небеса, но понемногу.





Writer(s): Rayo Gibo Antonio, Vergara Hermosilla Rafael, Bisbal Ferre David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.