David Bisbal - Al Andalus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Bisbal - Al Andalus




Al Andalus
Al Andalus
Esta es la historia de una diosa
Это история о богине
Como nunca hubo ninguna
Каких больше никогда не будет
Corria el arte en su mirada de color verde aceituna
Искусство текло в ее взгляде цвета зеленых оливок
De padre moro y de mujer cristiana
От отца мавра и женщины-христианки
Con piel de reina y cuerpo de sultana
С кожей королевы и телом султаны
Movía sus manos como una gitana
Она двигала руками как цыганка
Y su embrujo te robaba el alma
И ее чары крали твою душу
Cuentan que hubo mucho que intentaron conquistarla
Говорят, что многие пытались завоевать ее
Y otros tanto se quedaron hechizado solo con mirarla
И другие были очарованы, просто глядя на нее
Aunque hace tiempo nadie ha vuelto a verla
Хотя уже давно никто не видел ее
Yo que ella no es una leyenda
Я знаю, что она не легенда
Y muy bien dónde podré encontrarla
И я очень хорошо знаю, где смогу ее найти
A esa que todos llamaban
Ту, которую все называли
Al Andalus, Al Andalus
Al Andalus, Al Andalus
Llevo tu nombre de norte a sur
Я несу твое имя с севера на юг
Al Andalus, eres la luz
Al Andalus, ты свет
Que deja ciego al que te mira
Который ослепляет того, кто смотрит на тебя
Al Andalus, Al Andalus
Al Andalus, Al Andalus
Grito tu nombre en la multitud
Я кричу твое имя в толпе
Eres deseo, Al Andalus
Ты желание, Al Andalus
Y estoy soñando con hacerte mía
И я мечтаю сделать тебя своей
Dicen que la vieron paseando por la Alhambra
Говорят, что ее видели гуляющей по Альгамбре
Y que en la ria de Huelva se lavo la cara
И что в устье реки Уэльва она умылась
Luego, que si en la Giralda la oyeron cantando
Затем, что в Жиральде ее слышали поющей
Camino a Jaén
По дороге в Хаэн
Y una Malagueña le contó que la buscaba
И одна малагенья рассказала ей, что я ищу ее
Y una Cordobesa confundí con su mirada
И одна кордобанка запутала меня своим взглядом
En Cadiz supe que yo la quería
В Кадисе я узнал, что я ее люблю
Y en Almería yo la hice mía
И в Альмерии я сделал ее своей
Ahora dónde podré encontrarla
Теперь я знаю, где смогу найти ее
A la que todos llamaran
Ту, которую все называли
Al Andalus, Al Andalus
Al Andalus, Al Andalus
Llevo tu nombre de norte a sur
Я несу твое имя с севера на юг
Al Andalus eres la luz
Al Andalus, ты свет
Que deja ciego al que te mira
Который ослепляет того, кто смотрит на тебя
Al Andalus, Al Andalus
Al Andalus, Al Andalus
Grito tu nombre en la multitud
Я кричу твое имя в толпе
Eres deseo Al Andalus
Ты желание, Al Andalus
Y estoy soñando con hacerte mía
И я мечтаю сделать тебя своей
Al Andalus, Al Andalus, Al Andalus
Al Andalus, Al Andalus, Al Andalus
(Oye, vamonos) no, no, no
(Пошли, пошли) нет, нет, нет
Al Andalus me vuelves loco
Al Andalus, ты сводишь меня с ума
Dame tu cielo, pero poco a poco
Дай мне свое небо, но понемногу
Al Andalus, me vuelves loco
Al Andalus, ты сводишь меня с ума
Dame tu cielo, pero poco a poco
Дай мне свое небо, но понемногу
Al Andalus, me vuelves loco
Al Andalus, ты сводишь меня с ума
Dame tu cielo, pero poco a poco
Дай мне свое небо, но понемногу
Al Andalus, me vuelves loco
Al Andalus, ты сводишь меня с ума
Dame tu cielo pero poco a poco
Дай мне свое небо, но понемногу
Al Andalus, Al Andalus
Al Andalus, Al Andalus
Al Andalus, eres la luz
Al Andalus, ты свет
Que deja ciego al que te mira
Который ослепляет того, кто смотрит на тебя
Al Andalus, Al Andalus
Al Andalus, Al Andalus
Grito tu nombre en la multitud
Я кричу твое имя в толпе
Eres deseo, Al Andalus
Ты желание, Al Andalus
Y no hay frontera pa' hacerte mia
И нет границ, чтобы сделать тебя моей
Ah-aaah-aah
А-а-а-ах
Ah-aaa-andalus
А-а-андалус
Al Andalus, me vuelves loco
Al Andalus, ты сводишь меня с ума
Dame tu cielo, pero poco a poco
Дай мне свое небо, но понемногу
Al Andalus, me vuelves loco
Al Andalus, ты сводишь меня с ума
Dame tu cielo pero poco a poco
Дай мне свое небо, но понемногу
Andalus
Andalus





Writer(s): Rayo Gibo Antonio, Vergara Hermosilla Rafael, Bisbal Ferre David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.