David Bisbal - Amanecer Sin Ti (Live) - traduction des paroles en anglais

Amanecer Sin Ti (Live) - David Bisbaltraduction en anglais




Amanecer Sin Ti (Live)
Awakening Without You (Live)
No sabes cuanto te extrañé,
You don't know how much I've missed you,
No sabes como te soñé,
You don't know how I've dreamed of you,
Cada anochecer, cada amanecer
Every twilight, every dawn
Sin ti mi amor no que hacer.
Without you, my love, I don't know what to do.
Sentirte cerca de verdad,
To feel you close for real,
Poder tu cuerpo abrigar,
To be able to hold your body,
Sin tener que imaginarte
Without having to imagine you
Y en mi cama no encontrarte, loco por volver...
And not finding you in my bed, crazy to come back...
Maldita ansiedad, me niego a recordar
Cursed anxiety, I refuse to remember
Todas las noches llorando tu ausencia
All the nights crying for your absence
Perdido en la oscuridad.
Lost in the darkness.
Cómo vivir así, si el aire huele a ti,
How to live like this, if the air smells like you,
Como me duele mi amor la distancia,
As my love for you hurts, the distance,
No quiero otra vez, amanecer sin ti.
I don't want to wake up without you again.
Sentir tu pelo resbalando por mis manos,
To feel your hair slipping through my hands,
Acariciarte el alma hasta el cansancio,
To caress your soul until I'm exhausted,
Sin tener que imaginarte y en mi cama
Without having to imagine you and in my bed
No encontrarte y en mis brazos dibujarte, loco por volver...
Not finding you and in my arms drawing you, crazy to come back...
Maldita ansiedad, me niego a recordar
Cursed anxiety, I refuse to remember
Todas las noches llorando tu ausencia
All the nights crying for your absence
Perdido en la oscuridad.
Lost in the darkness.
Cómo vivir así, si el aire huele a ti,
How to live like this, if the air smells like you,
Como me duele mi amor la distancia,
As my love for you hurts, the distance,
No quiero otra vez, amanecer sin ti.
I don't want to wake up without you again.
Maldita ansiedad, me niego a recordar
Cursed anxiety, I refuse to remember
Todas las noches llorando tu ausencia
All the nights crying for your absence
Perdido en la oscuridad.
Lost in the darkness.
Cómo vivir así, si el aire huele a ti,
How to live like this, if the air smells like you,
Como me duele mi amor la distancia,
As my love for you hurts, the distance,
No quiero otra vez, amanecer sin ti.
I don't want to wake up without you again.
Si estamos lejos otra vez,
If we're apart again,
No dejes de pensar que yo también te hecho de menos,
Don't stop thinking that I miss you too,
Que no se puede amanecer Sin Ti
That I can't wake up without you





Writer(s): Christian Leuzzi, David Bisbal, Rafeal Vergara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.