Paroles et traduction David Bisbal - Amor Amé (Summer Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Amé (Summer Mix)
Amor Amé (Summer Mix)
Llegó
y
se
fue,
como
el
que
pierde
la
partida,
y
anda,
y
ve
She
came
and
went,
like
someone
who
lost
the
game,
and
walked
away,
and
saw
Como
una
calle
sin
salida
me
quede
As
a
dead-end
street
I
stayed
Y
no
hay
más
ciego
que
un
loco
que
no
quiere
ver
And
there
is
no
one
blinder
than
a
fool
who
does
not
want
to
see
Llegó
y
se
fue,
volvió
la
cara
sin
remedio
y
ahora
es
She
came
and
went,
turned
her
face
without
hesitation
and
now
it
is
Yo
andaba
solo
por
la
vida
y
me
quedé
I
was
walking
alone
through
life
and
I
stayed
Destartalado
y
sé
que
se
hizo
falta
amar,
yo
amé
Dilapidated
and
I
know
that
it
was
necessary
to
love,
I
loved
Con
lo
estúpido
y
lo
frágil
de
este
cuento
With
the
stupidity
and
fragility
of
this
story
Con
la
venia
del
que
sabe
y
el
recuento
del
desprecio
With
the
permission
of
the
one
who
knows
and
the
recounting
of
contempt
Como
lo
viejo
despierta
lo
nuevo
As
the
old
awakens
the
new
Como
la
vida
perdona
el
recuerdo
As
life
forgives
the
memory
Amor
amé,
amor
amé
Love,
I
loved,
love
I
loved
Como
tu
rima
enamora
mi
verso
As
your
rhyme
enchants
my
verse
Como
saber
sabiendo
lo
de
nuevo
As
knowing
what
is
known
again
Como
el
dolor
de
no
saber
hacerlo
As
the
pain
of
not
knowing
how
to
do
it
Amor
amé,
amor
amé
Love,
I
loved,
love
I
loved
Amor,
amor,
amor
amé
Love,
love,
love
I
loved
Amor,
amor,
amor
amé
Love,
love,
love
I
loved
Amor,
amor,
amor
amé
Love,
love,
love
I
loved
Amor,
amor,
amor
amé
Love,
love,
love
I
loved
Amor,
amor,
amor
amé
Love,
love,
love
I
loved
Ahora
sé
que
quien
espera
desespera,
ya
me
ves
Now
I
know
that
those
who
wait
are
desperate,
as
you
see
Había
destino
en
cada
huella
y
esta
vez
There
was
destiny
in
every
step
and
this
time
Sin
preguntar
repetiría
sabiendo
que
toca
perder
Without
asking,
I
would
repeat
knowing
that
I
have
to
lose
Lentamente
con
tu
pura
buena
letra
Slowly
with
your
pure
good
handwriting
Con
la
venia
del
que
sabe
y
el
descuento
del
pasado
With
the
permission
of
the
one
who
knows
and
the
discount
of
the
past
Como
lo
viejo
despierta
lo
nuevo
As
the
old
awakens
the
new
Como
la
vida
perdona
el
recuerdo
As
life
forgives
the
memory
Amor
amé,
amor
amé
Love,
I
loved,
love
I
loved
Como
tu
rima
enamora
mi
verso
As
your
rhyme
enchants
my
verse
Como
saber
sabiendo
lo
de
nuevo
As
knowing
what
is
known
again
Como
el
dolor
de
no
saber
hacerlo
As
the
pain
of
not
knowing
how
to
do
it
Amor
amé,
amor
amé
Love,
I
loved,
love
I
loved
Amor,
amor,
amor
amé
Love,
love,
love
I
loved
Amor,
amor,
amor
amé
Love,
love,
love
I
loved
Amor,
amor,
amor
amé
Love,
love,
love
I
loved
Amor,
amor,
amor
amé
Love,
love,
love
I
loved
Amor,
amor,
amor
amé
Love,
love,
love
I
loved
Como
lo
viejo
despierta
lo
nuevo
As
the
old
awakens
the
new
Como
la
vida
perdona
el
recuerdo
As
life
forgives
the
memory
Amor
amé,
amor
amé
Love,
I
loved,
love
I
loved
Como
tu
rima
enamora
mi
verso
As
your
rhyme
enchants
my
verse
Como
saber
sabiendo
lo
de
nuevo
As
knowing
what
is
known
again
Como
el
dolor
de
no
saber
hacerlo
As
the
pain
of
not
knowing
how
to
do
it
Amor
amé,
amor
amé
Love,
I
loved,
love
I
loved
Amor,
amor,
amor
amé
Love,
love,
love
I
loved
Amor,
amor,
amor
amé
(eeh)
Love,
love,
love
I
loved
(eeh)
Amor,
amor,
amor
amé
(amor
amé)
Love,
love,
love
I
loved
(love
I
loved)
Amor,
amor,
amor
amé
(oh)
Love,
love,
love
I
loved
(oh)
Amor,
amor,
amor
amé
(amé)
Love,
love,
love
I
loved
(loved)
Amor,
amor,
amor
amé
Love,
love,
love
I
loved
Amor,
amor,
amor
amé
(eoh)
Love,
love,
love
I
loved
(eoh)
Amor,
amor,
amor
amé
(oh)
Love,
love,
love
I
loved
(oh)
Amor,
amor,
amor
amé
(ooh)
Love,
love,
love
I
loved
(ooh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Jose Orozco Ferron, David Bisbal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.