David Bisbal - Ave María - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Bisbal - Ave María




Ave María
Богородица
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Богородица, когда ты станешь моей?
Si me quisieras todo te daría
Если ты полюбишь меня, я отдам тебе все
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Богородица, когда ты станешь моей?
Al mismo cielo yo te llevaría
Я вознесу тебя на небеса
Dime tan solo una palabra
Скажи мне только слово
Que me devuelva la vida
Которое вернет мне жизнь
Y se me quede en el alma
И останется в моей душе
Porque sin ti no tengo nada
Потому что без тебя у меня ничего нет
Envuélveme con tus besos
Обними меня своими поцелуями
Refúgiame en tu guarida
Приюти меня в своем убежище
Y cuando yo te veo no lo que siento
Когда я вижу тебя, я не знаю, что чувствую
Y cuando yo te tengo me quemo por dentro
Когда я держу тебя, я горю изнутри
Y más, y más de ti yo me enamoro
Все больше и больше я влюбляюсь в тебя
eres lo que quiero, eres mi tesoro
Ты то, что я хочу, ты мое сокровище
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Богородица, когда ты станешь моей?
Si me quisieras todo te daría
Если ты полюбишь меня, я отдам тебе все
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Богородица, когда ты станешь моей?
Al mismo cielo yo te llevaría
Я вознесу тебя на небеса
Sin ti me siento tan perdido
Без тебя я чувствую себя таким потерянным
Enséñame la salida
Покажи мне выход
Llévame siempre contigo
Забери меня с собой
Protégeme con tu cariño
Защити меня своей любовью
Enciéndeme con tu fuego
Воспламени меня своим огнем
Y ya más nada te pido, nada te pido
И больше ничего не прошу, ничего не прошу
Y cuando yo te veo no lo que siento
Когда я вижу тебя, я не знаю, что чувствую
Y cuando yo te tengo me quemo por dentro
Когда я держу тебя, я горю изнутри
Y más, y más de ti yo me enamoro
Все больше и больше я влюбляюсь в тебя
eres lo que quiero, eres mi tesoro
Ты то, что я хочу, ты мое сокровище
Ave María, ¿cuándo serás mía? (Ave María)
Богородица, когда ты станешь моей? (Богородица)
Si me quisieras todo te daría (Serás mía)
Если ты полюбишь меня, я отдам тебе все (Станешь моей)
Ave María, ¿cuándo serás mía? (Ave María)
Богородица, когда ты станешь моей? (Богородица)
Al mismo cielo yo te llevaría
Я вознесу тебя на небеса
(Ave, Ave María) Ave María
(Аве, Аве Мария) Богородица
(Dime si un día serás mía) Ave María
(Скажи, будешь ли ты моей) Богородица
(Ave, Ave María)
(Аве, Аве Мария)
(Dime si un día serás mía) Ave María
(Скажи, будешь ли ты моей) Богородица
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Богородица, когда ты станешь моей?
(Dime, dime Ave María) Dime si serás mía
(Скажи, скажи, Богородица) Скажи, будешь ли ты моей
(Dime, dime si serás mía) Dímelo, dímelo, dímelo ya
(Скажи, скажи, будешь ли ты моей) Скажи мне, скажи мне, скажи сейчас
(Dime, dime Ave María) Ave María
(Скажи, скажи, Богородица) Богородица
(Dime, dime si serás mía)
(Скажи, скажи, будешь ли ты моей)
(Dime, dime Ave María) Ave María
(Скажи, скажи, Богородица) Богородица
(Dime, dime si serás mía) serás mía
(Скажи, скажи, будешь ли ты моей) Ты будешь моей
Dime, dime Ave María
Скажи, скажи, Богородица
Dime, dime si serás mía
Скажи, скажи, будешь ли ты моей
Dime, dime Ave María
Скажи, скажи, Богородица





Writer(s): Gustavo Santander, Kike Santander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.