David Bisbal - Burbuja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Bisbal - Burbuja




Burbuja
Bubble
Valore cada silencio,
Cherish every moment of silence,
Tus miradas y tus gestos,
Your glances and gestures,
Sera por el misterio de vivir,
It will be the mystery of living,
De vivir, vivir, vivir otra vida...
Of living, living, living another life...
Olvidándonos del miedo de la duda del no puedo
Forgetting the fear of doubt, of I can't
Invente otros ojos para ti,
I invented other eyes for you,
Para mi, para mirarte a escondidas...
For me, to secretly watch you...
Para ver crecer esta locura, ya lo ves,
To watch this madness grow, you see,
Hoy se rinden los soldados de mi piel.
Today the soldiers of my skin surrender.
Lo pensamos en alto
We thought aloud
Y dejamos caer un te quiero callado los dos abrazados,
And we let an unspoken "I love you" fall as we embraced,
Nuestras frentes pegadas y sobre el tejado una luna
Our foreheads pressed together, and a moon above the rooftop
Y allí te amé y así se ven, dos almas en una, burbuja...
And there I loved you, and so they are seen, two souls in one, a bubble...
Inventamos palabras y códigos nuevos abriéndole paso al amor,
We invented new words and codes, making way for love,
Para si dar rienda libre a este sueño...
To give free rein to this dream...
Resguardamos palomas detrás del sombrero,
We hid doves under our hats,
Fue magia de lluvia y abril,
It was the magic of rain and April,
Abril, mientras te echaba de menos.
April, when I missed you,
No quiero ser amante en la penumbra,
I don't want to be a lover in the shadows,
Quiero ser la luz, la sal, tu despertar...
I want to be the light, the salt, your awakening...
Lo pensamos en alto
We thought aloud
Y dejamos caer un te quiero callado los dos abrazados,
And we let an unspoken "I love you" fall as we embraced,
Nuestras frentes pegadas y sobre el tejado una luna
Our foreheads pressed together, and a moon above the rooftop
Y allí te amé y así se ven, dos almas en una, burbuja...
And there I loved you, and so they are seen, two souls in one, a bubble...
Lo pensamos en alto
We thought aloud
Y dejamos caer un te quiero callado los dos abrazados,
And we let an unspoken "I love you" fall as we embraced,
Nuestras frentes pegadas y sobre el tejado una luna
Our foreheads pressed together, and a moon above the rooftop
Y allí te amé y así se ven dos almas calladas desnudas,
And there I loved you, and so they are seen, two silent and naked souls,
Tu y yo fabricando ternura, tuya y mía...
You and I creating tenderness, yours and mine...





Writer(s): David Santisteban Marcos, Alfonso Perez Arias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.