David Bisbal - Dame Tu Amor - Remastered 2024 - traduction des paroles en russe




Dame Tu Amor - Remastered 2024
Дай мне свою любовь - Ремастеринг 2024
Por más que lo intenté
Сколько ни пытался,
Por más amor que malgasté
Сколько любви ни растратил,
Por más caricias que inventé
Сколько ласк ни выдумал,
A solas en mi habitación
В одиночестве своей комнаты.
Por más lunas que adoré
Сколько лун ни боготворил,
Para llegar hasta tu piel
Чтобы коснуться твоей кожи,
Escucha donde estés
Услышь меня, где бы ты ни была,
Atiende mi oración
Внемли моей молитве.
Dame tu amor
Дай мне свою любовь
Y la belleza que esconde tu alma
И красоту, что скрывает твоя душа,
Para ayudarme a mantener la calma
Чтобы помочь мне сохранить спокойствие,
Que no soporto si no estás aquí tanto dolor
Ведь я не выношу этой боли, когда тебя нет рядом.
Dame tu amor, dame tus besos, tu dulce mirada
Дай мне свою любовь, дай мне свои поцелуи, свой сладкий взгляд,
Porque sin ti, cariño, no soy nada
Потому что без тебя, любимая, я ничто,
Tu medicina es mi única esperanza
Твоя любовь моя единственная надежда,
Tú, mi salvación
Ты моё спасение.
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Pa, na, na, na, na
Па, на, на, на, на
Por más que te pensé
Сколько я думал о тебе,
Una y mil veces te soñé
Тысячу раз видел тебя во сне,
Estrenando mis caricias por tu cuerpo de mujer
Даря свои ласки твоему женскому телу.
Nadie tanto se entregó
Никто так не отдавался,
Escucha desde donde estés
Услышь меня, где бы ты ни была,
Aquí te guardo tanto amor
Здесь я храню для тебя столько любви,
Aquí te esperaré
Здесь я буду ждать тебя.
Dame tu amor
Дай мне свою любовь
Y la belleza que esconde tu alma
И красоту, что скрывает твоя душа,
Para ayudarme a mantener la calma
Чтобы помочь мне сохранить спокойствие,
Que no soporto si no estás aquí tanto dolor
Ведь я не выношу этой боли, когда тебя нет рядом.
Dame tu amor, dame tus besos, tu dulce mirada
Дай мне свою любовь, дай мне свои поцелуи, свой сладкий взгляд,
Porque sin ti, cariño, no soy nada
Потому что без тебя, любимая, я ничто,
Tu medicina es mi única esperanza
Твоя любовь моя единственная надежда,
Tú, mi salvación
Ты моё спасение.
Viviré, eres la luz que buscaré
Я буду жить, ты свет, который я ищу,
Mi redención, eres mi fe
Мое искупление, ты моя вера,
Tienes todo lo que quiero ser
В тебе есть все, чем я хочу быть,
Eres mi salvación
Ты моё спасение.
Dame tu amor
Дай мне свою любовь
Y la belleza que esconde tu alma
И красоту, что скрывает твоя душа,
Para ayudarme a mantener la calma
Чтобы помочь мне сохранить спокойствие,
Que no soporto si no estás aquí tanto dolor
Ведь я не выношу этой боли, когда тебя нет рядом.
Dame tu amor, dame tus besos, tu dulce mirada
Дай мне свою любовь, дай мне свои поцелуи, свой сладкий взгляд,
Porque sin ti, cariño, no soy nada
Потому что без тебя, любимая, я ничто,
Tu medicina es mi única esperanza
Твоя любовь моя единственная надежда,
Tú, mi salvación
Ты моё спасение.
Na, ra, na, na, ra
На, ра, на, на, ра
Que no soporto más este dolor
Я больше не выношу этой боли,
Yeah-eh-eh-eh, eh, oh, eh
Йе-е-е-е, е, о, е
No, no, no
Нет, нет, нет
Que no soporto más este dolor
Я больше не выношу этой боли,
Dame tu amor
Дай мне свою любовь.





Writer(s): Jose Abraham Martinez Pascual


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.