Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame el Amor (Movie Edit)
Give Me Your Love (Movie Edit)
Por
más
que
lo
intenté
As
much
as
I've
tried
Por
más
amor
que
malgasté
As
much
love
as
I've
wasted
Por
más
caricias
que
inventé
As
many
caresses
as
I've
invented
A
solas
en
mi
habitación
Alone
in
my
room
Por
mas
lunas
que
adoré
As
many
moons
as
I've
adored
Para
llegar
hasta
tu
piel
To
reach
your
skin
Escucha
donde
estés
Listen
wherever
you
are
Atiende
mi
oración
Attend
to
my
prayer
Dame
tu
amor
Give
me
your
love
Y
la
belleza
que
esconde
tu
alma
And
the
beauty
that
hides
within
your
soul
Para
ayudarme
a
mantener
la
calma
To
help
me
stay
calm
Que
no
soporto
si
no
estás
aquí
tanto
dolor
I
can't
bear
so
much
pain
if
you're
not
here
Dame
tu
amor,
dame
tus
besos,
tu
dulce
mirada
Give
me
your
love,
give
me
your
kisses,
your
sweet
gaze
Por
que
sin
ti
cariño
no
soy
nada
Because
without
you,
my
darling,
I
am
nothing
Tu
medicina
es
mi
única
esperanza
Your
medicine
is
my
only
hope
Tú
mi
salvación
My
salvation
Por
más
que
te
pensé
As
much
as
I've
thought
of
you
Una
y
mil
veces
te
soñé
A
thousand
times
I've
dreamed
of
you
Estrenando
mis
caricias
por
tu
cuerpo
de
mujer
Trying
out
my
caresses
on
your
womanly
body
Nadie
tanto
se
entregó
No
one
has
ever
given
themselves
so
much
Escucha
desde
donde
estés
Listen
from
wherever
you
are
Aquí
te
guardo
tanto
amor
I
keep
so
much
love
for
you
here
Aquí
te
esperaré
I'll
wait
for
you
here
Dame
tu
amor
Give
me
your
love
Y
la
belleza
que
esconde
tu
alma
And
the
beauty
that
hides
within
your
soul
Para
ayudarme
a
mantener
la
calma
To
help
me
stay
calm
Que
no
soporto
si
no
estás
aquí
tanto
dolor
I
can't
bear
so
much
pain
if
you're
not
here
Dame
tu
amor,
dame
tus
besos,
tu
dulce
mirada
Give
me
your
love,
give
me
your
kisses,
your
sweet
gaze
Por
que
sin
ti
cariño
no
soy
nada
Because
without
you,
my
darling,
I
am
nothing
Tu
medicina
es
mi
única
esperanza
Your
medicine
is
my
only
hope
Tú
mi
salvación
My
salvation
Y
viviré,
eres
las
luz
que
buscaré
I
will
live,
you're
the
light
I
will
search
for
Mi
redención
My
redemption
Tú
eres
mi
fe
You
are
my
faith
Tú
tienes
todo
lo
que
quiero
ser
You
have
everything
I
want
to
be
Tú
eres
mi
salvación
You
are
my
salvation
Dame
tu
amor
Give
me
your
love
Y
la
belleza
que
esconde
tu
alma
And
the
beauty
that
hides
within
your
soul
Para
ayudarme
a
mantener
la
calma
To
help
me
stay
calm
Que
no
soporto
si
no
estás
aquí
tanto
dolor
I
can't
bear
so
much
pain
if
you're
not
here
Dame
tu
amor,
dame
tus
besos,
tu
dulce
mirada
Give
me
your
love,
give
me
your
kisses,
your
sweet
gaze
Por
que
sin
ti
cariño
no
soy
nada
Because
without
you,
my
darling,
I
am
nothing
Tu
medicina
es
mi
única
esperanza
Your
medicine
is
my
only
hope
Tú
mi
salvación
My
salvation
Que
no
soporto
más
este
dolor
I
can't
bear
this
pain
any
longer
Que
no
soporto
más
este
dolor
I
can't
bear
this
pain
any
longer
Damee
tu
amor
Give
me
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erasmo Daniel Ambrojo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.