Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dígale - Versión Acústica / Una Noche En El Teatro Real / 2011
Sagen Sie ihr - Akustische Version / Eine Nacht im Teatro Real / 2011
No
ha
podido
olvidar
mi
corazón
Mein
Herz
konnte
nicht
vergessen
Aquellos
ojos
tristes,
soñadores,
que
yo
amé
Jene
traurigen,
träumerischen
Augen,
die
ich
liebte
La
dejé
por
conquistar
una
ilusión
Ich
verließ
sie,
um
einer
Illusion
nachzujagen
Y
perdí
su
rastro
y
ahora
sé
que
es
ella
todo
lo
que
yo
buscaba
Und
ich
verlor
ihre
Spur
und
jetzt
weiß
ich,
dass
sie
alles
ist,
was
ich
suchte
Y
ahora
estoy
aquí
Und
jetzt
bin
ich
hier
Buscándola
de
nuevo,
ya
no
está,
se
fue
Ich
suche
sie
wieder,
sie
ist
nicht
mehr
da,
sie
ist
gegangen
Tal
vez
usted
la
ha
visto,
dígale
Vielleicht
haben
Sie
sie
gesehen,
sagen
Sie
ihr
Que
yo
siempre
la
adoré
y
que
nunca
la
olvidé
Dass
ich
sie
immer
verehrte
und
dass
ich
sie
nie
vergaß
Que
mi
vida
es
un
desierto
y
muero
yo
de
sed
Dass
mein
Leben
eine
Wüste
ist
und
ich
vor
Durst
sterbe
Dígale,
también
Sagen
Sie
ihr
auch
Que
solo
junto
a
ella
puedo
respirar
Dass
ich
nur
an
ihrer
Seite
atmen
kann
No
hay
brillo
en
las
estrellas
Es
gibt
keinen
Glanz
in
den
Sternen
Ya
ni
el
sol
me
calienta
y
estoy
muy
solo
aquí
Nicht
einmal
mehr
die
Sonne
wärmt
mich
und
ich
bin
sehr
allein
hier
No
sé
a
dónde
fue;
por
favor,
dígale
usted
Ich
weiß
nicht,
wohin
sie
ging;
bitte,
sagen
Sie
es
ihr
Fueron
tantos
los
momentos
que
la
amé
Es
gab
so
viele
Momente,
in
denen
ich
sie
liebte
Que
siento
sus
caricias
y
su
olor
está
en
mi
piel
Dass
ich
ihre
Zärtlichkeiten
spüre
und
ihr
Duft
auf
meiner
Haut
ist
Cada
noche
la
abrazaba
junto
a
mí
Jede
Nacht
umarmte
ich
sie
an
meiner
Seite
La
cubría
de
besos
y,
entre
mil
caricias,
la
llevaba
a
la
locura
Ich
bedeckte
sie
mit
Küssen
und
zwischen
tausend
Zärtlichkeiten
trieb
ich
sie
in
den
Wahnsinn
Y
ahora
estoy
aquí
Und
jetzt
bin
ich
hier
Buscándola
de
nuevo,
ya
no
está,
se
fue
Ich
suche
sie
wieder,
sie
ist
nicht
mehr
da,
sie
ist
gegangen
Tal
vez
usted
la
ha
visto,
dígale
Vielleicht
haben
Sie
sie
gesehen,
sagen
Sie
ihr
Que
yo
siempre
la
adoré
y
que
nunca
la
olvidé
Dass
ich
sie
immer
verehrte
und
dass
ich
sie
nie
vergaß
Que
mi
vida
es
un
desierto
y
muero
yo
de
sed
Dass
mein
Leben
eine
Wüste
ist
und
ich
vor
Durst
sterbe
Dígale,
también
Sagen
Sie
ihr
auch
Que
solo
junto
a
ella
puedo
respirar
Dass
ich
nur
an
ihrer
Seite
atmen
kann
No
hay
brillo
en
las
estrellas
Es
gibt
keinen
Glanz
in
den
Sternen
Ya
ni
el
sol
me
calienta
y
estoy
muy
solo
aquí
Nicht
einmal
mehr
die
Sonne
wärmt
mich
und
ich
bin
sehr
allein
hier
No
sé
a
dónde
fue;
por
favor,
dígale
usted
Ich
weiß
nicht,
wohin
sie
ging;
bitte,
sagen
Sie
es
ihr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kike Santander, Christian Leuzzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.