David Bisbal - El Ruido - Versión Acústica / Una Noche En El Teatro Real / 2011 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Bisbal - El Ruido - Versión Acústica / Una Noche En El Teatro Real / 2011




El Ruido - Versión Acústica / Una Noche En El Teatro Real / 2011
Шум - Акустическая версия / Ночь в Королевском театре / 2011
No puede ser, se me escapó
Не может быть, она ускользнула
Se fue con un suspiro apagando mi razón
Она ушла со вздохом, гася мой разум
Y ahora ya no creo en nada
И теперь я ни во что не верю
La busco aquí, en la habitación
Я ищу ее здесь, в комнате
Su ropa en el armario conserva aún su olor
Ее одежда в шкафу еще хранит ее запах
Apuntalando mi nostalgia
Подпирая мою ностальгию
Oigo su voz, aun que no está
Я слышу ее голос, хотя ее нет
Sigo tratando de aceptar
Я все еще пытаюсь принять
Que me falta el ruido
Что мне не хватает шума
Sus pasos por la casa, siempre, ruido
Ее шаги по дому, всегда, шум
Su risa recorriendo lo pasillos
Ее смех проносится по коридорам
La vida se me antoja eterna
Жизнь кажется мне бесконечной
No me siento capaz de ser feliz
Я не чувствую себя способным быть счастливым
Si ella no está, si me falta el ruido
Если ее нет, если мне не хватает шума
Si me falta el ruido
Если мне не хватает шума
El caso es que, yo sigo aquí
Дело в том, что я все еще здесь
Buscando los motivos que ayuden a seguir
Ищу мотивы, которые помогут жить дальше
Pero no sirven de nada
Но они ни к чему не годятся
La busco aquí, en cada canción
Я ищу ее здесь, в каждой песне
No logro imaginarme un cielo aún mejor
Я не могу представить себе небо еще лучше
Que su trasluz en la ventana
Чем ее просвет в окне
Oigo su voz, aunque no está
Я слышу ее голос, хотя ее нет
Sigo tratando de aceptar
Я все еще пытаюсь принять
Que me falta el ruido
Что мне не хватает шума
Sus pasos por la casa, siempre, ruido
Ее шаги по дому, всегда, шум
Su risa recorriendo lo pasillos
Ее смех проносится по коридорам
La vida se me antoja eterna
Жизнь кажется мне бесконечной
No me siento capaz de ser feliz
Я не чувствую себя способным быть счастливым
Si ya no está, si me falta el ruido
Если ее больше нет, если мне не хватает шума
Si me falta el ruido
Если мне не хватает шума
Si me falta el ruido
Если мне не хватает шума
Sus pasos por la casa, siempre, ruido
Ее шаги по дому, всегда, шум
Su risa recorriendo lo pasillos
Ее смех проносится по коридорам
La vida se me antoja eterna
Жизнь кажется мне бесконечной
No me siento capaz de ser feliz
Я не чувствую себя способным быть счастливым
Si ella no está, si me falta el ruido
Если ее нет, если мне не хватает шума
Sus pasos por la casa, siempre
Ее шаги по дому, всегда
Su risa recorriendo lo pasillos
Ее смех проносится по коридорам
La vida se me antoja eterna
Жизнь кажется мне бесконечной
No me siento capaz de ser feliz
Я не чувствую себя способным быть счастливым
Si ella no está
Если ее нет
Si me falta el ruido
Если мне не хватает шума
Donde quiera que
Где бы я ни был





Writer(s): Maria De Las Mercedes Migel Carpio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.