Paroles et traduction David Bisbal - Esclavo de Sus Besos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esclavo de Sus Besos
Slave to Your Kisses
No
me
preguntes
por
qué
Don't
ask
me
why
A
veces
la
nombro
por
casualidad
Sometimes
I
mention
her
by
chance
Y
es
que
aún
la
recuerdo
And
it's
because
I
still
remember
her
Y
es
que
aún
llevo
dentro
su
forma
de
amar
And
because
I
still
carry
her
way
of
loving
within
me
Una
razón
para
tí
A
reason
for
you
Me
pides
motivos
y
una
explicación
You
ask
me
for
reasons
and
an
explanation
Para
no
desterrarla
ahora
y
para
siempre
de
mi
corazón
So
that
I
don't
banish
her
from
my
heart
now
and
forever
Yo
soy
así,
y
seguiré
That's
how
I
am,
and
I'll
always
be
like
this
Vagando
errante
por
tu
piel
Wandering
as
a
vagabond
on
your
skin
Dar
todo
de
mi
Give
my
all
Mientras
que
olvide
a
esa
mujer
While
I
forget
that
woman
Y
sigo
esclavo
de
sus
besos
And
I
remain
a
slave
to
her
kisses
Y
sigo
preso
de
mis
miedos
And
I
remain
a
prisoner
of
my
fears
Hemos
llegado
a
un
punto
de
inflexión
We
have
reached
a
turning
point
En
el
que
esta
obsesión
In
which
this
obsession
Está
apartándome
de
tí
Is
driving
me
away
from
you
Y
sigo
esclavo
de
sus
besos
And
I
remain
a
slave
to
her
kisses
Y
sigo
preso
de
mis
miedos
And
I
remain
a
prisoner
of
my
fears
Y
sigo
sin
saber
por
qué
razón
And
I
still
don't
know
why
Ella
sigue
en
mi
interior
She
remains
inside
me
En
nuestro
punto
de
inflexión
At
our
turning
point
Y
sigo
esclavo
de
sus
besos
And
I
remain
a
slave
to
her
kisses
No
hay
quién
controle
al
amor
There
is
no
one
who
can
control
love
De
hecho
te
quiero
como
a
nadie
más
In
fact,
I
love
you
like
no
one
else
Pero
a
veces
es
ella
But
sometimes
it's
her
La
que
me
derrumba
mi
seguridad
Who
ruins
my
confidence
Yo
soy
así,
y
seguiré
That's
how
I
am,
and
I'll
always
be
like
this
Vagando
errante
por
tu
piel
Wandering
as
a
vagabond
on
your
skin
Dar
todo
de
mí
Give
my
all
Mientras
que
olvide
a
esa
mujer
While
I
forget
that
woman
Y
sigo
esclavo
de
sus
besos
And
I
remain
a
slave
to
her
kisses
Y
sigo
preso
de
mis
miedos
And
I
remain
a
prisoner
of
my
fears
Hemos
llegado
a
un
punto
de
inflexión
We
have
reached
a
turning
point
En
el
que
esta
obsesión
In
which
this
obsession
Está
apartándome
de
tí
Is
driving
me
away
from
you
Y
sigo
esclavo
de
sus
besos
And
I
remain
a
slave
to
her
kisses
Y
sigo
preso
de
mis
miedos
And
I
remain
a
prisoner
of
my
fears
Y
sigo
sin
saber
por
qué
razón
And
I
still
don't
know
why
Sigue
ella
en
mi
interior
She
remains
inside
me
En
nuestro
punto
de
inflexión
At
our
turning
point
Y
sigo
esclavo
de
sus
besos
And
I
remain
a
slave
to
her
kisses
Yo
no
podré
dar
todo
de
mí
I
can't
give
you
my
all
Mientras
que
olvide
a
esa
mujer
While
I
forget
that
woman
Y
sigo
esclavo
de
sus
besos
And
I
remain
a
slave
to
her
kisses
Y
sigo
preso
de
mis
miedos
And
I
remain
a
prisoner
of
my
fears
Hemos
llegado
a
un
punto
de
inflexión
We
have
reached
a
turning
point
En
el
que
esta
obsesión
In
which
this
obsession
Está
apartándome
de
tí
Is
driving
me
away
from
you
Y
sigo
esclavo
de
sus
besos
And
I
remain
a
slave
to
her
kisses
Y
sigo
preso
de
mis
miedos
And
I
remain
a
prisoner
of
my
fears
Y
sigo
sin
saber
por
qué
razón
And
I
still
don't
know
why
Ella
sigue
en
mi
interior
She
remains
inside
me
En
nuestro
punto
de
inflexión
At
our
turning
point
Y
sigo
esclavo
de
sus
besos,
oh,
oh
And
I
remain
a
slave
to
her
kisses,
oh,
oh
Y
sigo
esclavo
de
sus
besos
And
I
remain
a
slave
to
her
kisses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Leal Benitez, Jose Abraham Martinez Pascual
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.