David Bisbal - Esclavo de Sus Besos (Sin Mirar Atrás Tour Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Bisbal - Esclavo de Sus Besos (Sin Mirar Atrás Tour Live)




Esclavo de Sus Besos (Sin Mirar Atrás Tour Live)
Slave to Her Kisses (Without Looking Back Tour Live)
No me preguntes por qué
Don't ask me why
A veces la nombro por casualidad
Sometimes I mention her by accident
Y es que aún la recuerdo
And it's because I still remember her
Y es que aún llevo dentro su forma de amar.
And it's because I still carry her love within me.
Una razón para
A reason for you
Me pides motivos y una explicación
You ask me for reasons and an explanation
Para no desterrarla
For not banishing her
Ahora y para siempre de mi corazón.
Now and forever from my heart.
Yo soy así, y seguiré
I am like this, and I will continue
Vagando errante por tu piel
Wandering aimlessly through your skin
Yo no podré
I can't
Dar todo de mi
Give all of myself
Mientras que olvide a esa mujer.
While I forget that woman.
Y sigo esclavo de sus besos
And I remain a slave to her kisses
Y sigo preso de mis miedos
And I remain a prisoner of my fears
Hemos llegado a un punto de inflexión
We have reached a turning point
En el que ésta obsesión
Where this obsession
Está apartándome de tí.
Is tearing me away from you.
Y sigo esclavo de sus besos
And I remain a slave to her kisses
Y sigo preso de mis miedos
And I remain a prisoner of my fears
Y sigo sin saber por qué razón
And I still don't know why
Ella sigue en mi interior
She is still inside me
En nuestro punto de inflexión.
At our turning point.
Y sigo esclavo de sus besos.
And I remain a slave to her kisses.
No hay quien controle al amor
No one can control love
De hecho te quiero como a nadie más
In fact, I love you like no one else
Pero a veces es ella
But sometimes it's her
La que me derrumba mi seguridad.
Who shatters my confidence.
Yo soy así, y seguiré
I am like this, and I will continue
Vagando errante por tu piel
Wandering aimlessly through your skin
Yo no podré
I can't
Dar todo de mi
Give all of myself
Mientras que olvide a esa mujer.
While I forget that woman.
Y sigo esclavo de sus besos
And I remain a slave to her kisses
Y sigo preso de mis miedos
And I remain a prisoner of my fears
Hemos llegado a un punto de inflexión
We have reached a turning point
En el que ésta obsesión
Where this obsession
Está apartándome de tí.
Is tearing me away from you.
Y sigo esclavo de sus besos
And I remain a slave to her kisses
Y sigo preso de mis miedos
And I remain a prisoner of my fears
Y sigo sin saber por qué razón
And I still don't know why
Ella sigue en mi interior
She is still inside me
En nuestro punto de inflexión.
At our turning point.
Y sigo esclavo de sus besos.
And I remain a slave to her kisses.
Yo no podré dar todo de mi
I can't give all of myself
Mientras que olvide a esa mujer.
While I forget that woman.
Y sigo esclavo de sus besos
And I remain a slave to her kisses
Y sigo preso de mis miedos
And I remain a prisoner of my fears
Hemos llegado a un punto de inflexión
We have reached a turning point
En el que ésta obsesión
Where this obsession
Está apartándome de tí.
Is tearing me away from you.
Y sigo esclavo de sus besos
And I remain a slave to her kisses
Y sigo preso de mis miedos
And I remain a prisoner of my fears
Y sigo sin saber por qué razón
And I still don't know why
Ella sigue en mi interior
She is still inside me
En nuestro punto de inflexión.
At our turning point.
Y sigo esclavo de sus besos.
And I remain a slave to her kisses.
Y sigo esclavo de sus besos.
And I remain a slave to her kisses.





Writer(s): Leal Benitez Juan Manuel, Martinez Pascual Jose Abraham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.