David Bisbal - Fuiste Mía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Bisbal - Fuiste Mía




Fuiste Mía
Ты была моей
Fui grabándome en tu piel
Я вырезал себя на твоей коже
Recorriendo hasta el amanecer
Изучал тебя до самого рассвета
Cada rincón
Каждый уголок
Cada mirada que me diste
Каждый взгляд, который ты мне дарила
Fui dejándome vencer
Я позволил себе сдаться
Descubriendo que tu desnudez
Понял, что твоя нагота
Nació para ser mía
Создана для того, чтобы принадлежать мне
Y mirarte así dormida después del amor
И смотрел на тебя спящую после любви
Acariciándote calmando este dolor
Ласкал тебя, унимая эту боль
Fuiste mía
Ты была моей
Fui entregándote mi vida
Я отдавал тебе всю свою жизнь
Cada beso y cada herida fue sanándose por ti
Каждый поцелуй и каждая рана зажили благодаря тебе
Fuiste mía
Ты была моей
Desesperadamente mía
Безумно моей
Fui llenándome de amor el corazón, oh no
Мое сердце наполнялось любовью, о нет
Porque fuiste mía
Потому что ты была моей
Y fui olvidándome de
И я забывал о себе
Perdiéndome dentro de ti
Растворяясь в тебе
Amándote
Любя тебя
Cada forma que pediste
Во всех проявлениях, о которых ты просила
Fui llevándote hasta el fin
Я доводил тебя до конца
Haciéndote parte de
Делая тебя частью себя
Sintiéndote mía
Чувствуя, что ты моя
Y mirarte así dormida después del amor
И смотрел на тебя спящую после любви
Acariciándote calmando este dolor
Ласкал тебя, унимая эту боль
Fuiste mía
Ты была моей
Fui entregándote mi vida
Я отдавал тебе всю свою жизнь
Cada beso y cada herida fue sanándose por ti
Каждый поцелуй и каждая рана зажили благодаря тебе
Fuiste mía
Ты была моей
Desesperadamente mía
Безумно моей
Fui llenándome de amor el corazón
Мое сердце наполнялось любовью
Porque fuiste mía
Потому что ты была моей
Porque fuiste mía
Потому что ты была моей
Desesperadamente mía
Безумно моей
Fui llenándome de amor el corazón, oh oh
Мое сердце наполнялось любовью, о-о-о
Porque fuiste mía
Потому что ты была моей
Porque fuiste mía
Потому что ты была моей





Writer(s): Bernardo Ossa, Ximena Munoz, Jose Gaviria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.