David Bisbal - Lloraré Las Penas - Versión Acústica / Una Noche En El Teatro Real / 2011 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Bisbal - Lloraré Las Penas - Versión Acústica / Una Noche En El Teatro Real / 2011




Lloraré Las Penas - Versión Acústica / Una Noche En El Teatro Real / 2011
Я оплачу печали - Акустическая версия / Ночь в Королевском театре / 2011
Mi corazón está en tus manos
Мое сердце в твоих руках
Y no puedo rescatarlo, no cómo se libera
И я не могу спасти его, не знаю, как оно освободится
Corazón enamora'o, esclavo de tu amor
Сердце влюбленное, раб твоей любви
Vagabundo que agoniza y que me mata el corazón
Бродяга, который страдает и убивает мое сердце
Mi corazón está en tus manos
Мое сердце в твоих руках
Y no puedo rescatarlo, no cómo se libera
И я не могу спасти его, не знаю, как оно освободится
Corazón enamora'o, esclavo de tu amor
Сердце влюбленное, раб твоей любви
Vagabundo que agoniza de dolor
Бродяга, который страдает от боли
Veo pasar las noches en mi cruda soledad
Я вижу, как ночи проходят в моем суровом одиночестве
Y en la luz del alba que me extrañarás
И на рассвете я знаю, что ты будешь скучать по мне
Lloraré las penas de mi corazón enamora'o
Я оплачу печали своего влюбленного сердца
Sufriré el lamento de este corazón ilusiona'o
Я перенесу причитания этого сердца, вскруженного иллюзиями
Pero no te voy a perdonar
Но я не прощу тебя
que el tiempo es sabio y sanará
Я знаю, что время мудро и исцелит
Esta herida anclada en mi corazón
Эту рану, укоренившуюся в моем сердце
Lloraré las penas de mi corazón enamora'o
Я оплачу печали моего влюбленного сердца
Sufriré el lamento de este corazón ilusiona'o
Я перенесу причитания этого сердца, вскруженного иллюзиями
que tu calor voy a extrañar
Я знаю, я буду скучать по твоему теплу
Pero el tiempo es sabio y sanará
Но время мудро и исцелит
Esta herida anclada en mi corazón
Эту рану, укоренившуюся в моем сердце
Mi corazón está en tus manos
Мое сердце в твоих руках
Y no puedo rescatarlo, no cómo se libera
И я не могу спасти его, не знаю, как оно освободится
Corazón enamora'o, esclavo de tu amor
Сердце влюбленное, раб твоей любви
Vagabundo que agoniza de dolor
Бродяга, который страдает от боли
Veo pasar las noches en mi cruda soledad
Я вижу, как ночи проходят в моем суровом одиночестве
Y en la luz del alba que me extrañarás
И на рассвете я знаю, что ты будешь скучать по мне
Lloraré las penas de mi corazón enamora'o
Я оплачу печали своего влюбленного сердца
Sufriré el lamento de este corazón ilusiona'o
Я перенесу причитания этого сердца, вскруженного иллюзиями
Pero no te voy a perdonar
Но я не прощу тебя
que el tiempo es sabio y sanará
Я знаю, что время мудро и исцелит
Esta herida anclada en mi corazón
Эту рану, укоренившуюся в моем сердце
Lloraré las penas de mi corazón enamora'o
Я оплачу печали своего влюбленного сердца
Sufriré el lamento de este corazón ilusiona'o
Я перенесу причитания этого сердца, вскруженного иллюзиями
que tu calor voy a extrañar
Я знаю, я буду скучать по твоему теплу
Pero el tiempo es sabio y sanará
Но время мудро и исцелит
Esta herida anclada en mi corazón, oh, oh
Эту рану, укоренившуюся в моем сердце, о, о
Lloraré las penas de mi corazón enamora'o
Я оплачу печали своего влюбленного сердца
Sufriré el lamento de este corazón ilusiona'o
Я перенесу причитания этого сердца, вскруженного иллюзиями
Pero no te voy a perdonar
Но я не прощу тебя
que el tiempo es sabio y sanará
Я знаю, что время мудро и исцелит
Esta herida anclada en mi corazón, ¡y mira!
Эту рану, укоренившуюся в моем сердце, и смотри!





Writer(s): Jose Miguel Velasquez, Antonio Rayo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.