Paroles et traduction David Bisbal - No Juegues Conmigo
No
intentes
fingir
yo
se
la
verdad
el
fuego
en
tu
corazón
ya
no
está
Не
пытайся
притворяться,
я
знаю
правду,
огня
в
твоем
сердце
больше
нет.
Pero
no
encuentro
una
razón
para
tu
forma
de
escaper
Но
я
не
могу
найти
причину
для
твоего
побега.
Sabiendo
que
aun
hay
tiempo
para
amar.
Зная,
что
еще
есть
время
любить.
No
juegues
conmigo
amor,
Не
играй
со
мной,
любовь.,
No
juegues
conmigo
amor,
Не
играй
со
мной,
любовь.,
Si
quieres
felicidad
Если
вы
хотите
счастья
Te
la
doyno,
no
hieras
más
mi
fe
Ты,
дойно,
больше
не
причиняй
вреда
моей
вере.
No
rompas
más
esta
ilusión
Не
нарушай
больше
эту
иллюзию.
Que
ya
no
aguanto
más
tu
desamor.
Что
я
больше
не
могу
терпеть
твое
горе.
No
juegues
conmigo
que
te
dejo
aunque
no
quiera
Не
играй
со
мной,
что
я
оставляю
тебя,
даже
если
я
не
хочу.
No
juegues
conmigo
que
no
puedo
sufrir
más
Не
играй
со
мной,
я
больше
не
могу
страдать.
Echar
al
olvido
nuestro
amor
Забвение
нашей
любви
Será
tu
gran
error,
el
calor
de
lo
vivido
ya
se
irá
Это
будет
твоя
большая
ошибка,
тепло
пережитого
уже
уйдет.
Te
di
mi
querer,
te
di
mi
ilusión
y
te
hice
la
dueña
de
mi
amor
Я
дал
тебе
свое
желание,
я
дал
тебе
свою
иллюзию
и
сделал
тебя
хозяйкой
моей
любви.
Tejiendo
sueños
con
tu
piel
Плетение
мечтаний
с
твоей
кожей
Me
fue
embriagando
más
de
ti
Это
опьяняло
меня
больше,
чем
тебя.
Desde
la
primera
noche
en
que
te
amé.
С
той
первой
ночи,
когда
я
полюбил
тебя.
No
juegues
conmigo
que
te
dejo
aunque
no
quiera
Не
играй
со
мной,
что
я
оставляю
тебя,
даже
если
я
не
хочу.
No
juegues
conmigo
que
no
puedo
sufrir
más
Не
играй
со
мной,
я
больше
не
могу
страдать.
Echar
al
olvido
nuestro
amor
Забвение
нашей
любви
Será
tu
gran
error,
el
calor
de
lo
vivido
ya
se
irá
Это
будет
твоя
большая
ошибка,
тепло
пережитого
уже
уйдет.
Si
aun
me
quieres
de
verdad
entregame
todo
lo
que
escondes
en
tu
frío
corazón
o
vete
ya
Если
ты
все
еще
любишь
меня
по-настоящему,
отдай
мне
все,
что
ты
прячешь
в
своем
холодном
сердце,
или
уходи
сейчас
же.
Si
el
amor
que
un
dia
me
diste
fue
sincero
no
te
olvides
q
fue
toda
mi
ilusión
y
me
quiebro
de
dolor
cuando
se
que
cada
beso
de
tus
labios
Если
любовь,
которую
ты
однажды
дал
мне,
была
искренней,
не
забывай,
что
это
была
вся
моя
иллюзия,
и
я
ломаюсь
от
боли,
когда
знаю,
что
каждый
поцелуй
твоих
губ
No
juegues
conmigo
que
te
dejo
aunque
no
quiera
Не
играй
со
мной,
что
я
оставляю
тебя,
даже
если
я
не
хочу.
No
juegues
conmigo
que
no
puedo
sufrir
más
Не
играй
со
мной,
я
больше
не
могу
страдать.
Echar
al
olvido
nuestro
amor
Забвение
нашей
любви
Será
tu
gran
error,
el
calor
de
lo
vivido
ya
se
irá
Это
будет
твоя
большая
ошибка,
тепло
пережитого
уже
уйдет.
No
juegues
conmigo
que
te
dejo
aunque
me
muera
Не
играй
со
мной,
что
я
оставляю
тебя,
даже
если
я
умру.
No
juegues
conmigo
que
no
puedo
mas
mi
amor
Не
играй
со
мной,
что
я
больше
не
могу
своей
любви.
Si
aun
me
quieres
de
verdad
entregame
todo
el
corazon
que
tengo
herido
Если
ты
все
еще
любишь
меня
по-настоящему,
отдай
мне
все
сердце,
которое
у
меня
ранено.
O
vete
ya.
Ooohh.ohh.
Или
уходи.
Оооо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Enrique Santander, David Bisbal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.