David Bisbal - Oye El Boom - Premonición Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Bisbal - Oye El Boom - Premonición Live




Oye El Boom - Premonición Live
Услышь ритм - Предчувствие в прямом эфире
Oye el boom boom de mi corazon
Слышишь ритм, ритм, ритм, бьется мое сердце
Ven y dime tu no me digas no ay,
Иди и скажи мне, не говори нет
Que me derrito por caer
Ведь я таю и падаю
Rodando cuesta abajo
Качусь по склону
Al abismo de tu piel ay,
К бездне твоей кожи да
Que me estoy muriendo poco a poco
Я медленно умираю
Mirarte y no tenerte
Смотреть на тебя и не иметь
Me está volviendo loco
Сводит меня с ума
Dónde estás?
Где ты?
Tan solo dame un poco mas
Просто дай мне еще немного
De la miel que me envenena de pasión
Меда, что отравляет страстью
Oye el boom boom boom de mi corazon
Слышишь ритм, ритм, ритм, бьется мое сердце
Ven y dime no me digas no
Иди и скажи мне, не говори нет
Porque ya no aguanto mas por ti me estoy muriendo
Ведь я больше не терплю, ради тебя я умираю
Oye el boom boom boom de mi corazón
Слышишь ритм, ритм, ритм, бьется мое сердце
Bajare la luna por tu balcon
Я спущу луну с твоего балкона
Solo ven y dame mas
Просто приди и дай мне больше
De lo que llevas dentro
Того, что у тебя внутри
Ay, eres pecado y es mortal pero morir no importa
Ой, ты грешна и это смертельно, но умереть не страшно
Si te veo al despertar
Если я увижу тебя при пробуждении
Ay, demasiado fuego para andar
Ой, слишком много огня, чтобы ходить
Pidiendo dar batalla
И просить вступить в бой
Y yo a punto de estallar
А я вот-вот взорвусь
Donde estas?
Где ты?
Tan solo dame un poco mas de la miel que me envenena
Просто дай мне немного меда, что отравляет страстью
De pasion
Падением
Oye el boom boom boom de mi corazon
Слышишь ритм, ритм, ритм, бьется мое сердце
Ven y dime tu no me digas no
Иди и скажи мне, не говори нет
Porque ya no aguanto mas
Ведь я больше не терплю
Por ti me estoy muriendo
Ради тебя я умираю
Oye el boom boom boom de mi corazon
Слышишь ритм, ритм, ритм, бьется мое сердце
Bajare la luna por tu balcon, solo ven y dame mas
Я спущу луну с твоего балкона, просто приди и дай мне больше
De lo que llevas dentro
Того, что у тебя внутри
Al menos dame una mirada
Хотя бы взгляни на меня
Una señal, una palabra
Знак, слово
Tu sabes bien que donde estes
Ты же знаешь, где бы ты не была
Aqui te espero
Я жду тебя здесь
Y ya no hay noche sin tus ojos
И нет больше ночи без твоих глаз
Y ya no hay fuerza sin tus besos
И нет силы без твоих поцелуев
Y nada soy sin el perfume de tu amor
И ничто я без аромата твоей любви
Boom, boom, boom, boom, boom
Ритм, ритм, ритм, ритм, ритм
Late mi corazon, cada vez que siento
Бьется мое сердце, каждый раз, когда я чувствую
Que solo quiero ser el dueño de tu amor
Что только и хочу, быть хозяином твоей любви
Boom, boom, boom, boom, boom
Ритм, ритм, ритм, ритм, ритм
Late mi corazon, cada vez que siento
Бьется мое сердце, каждый раз, когда я чувствую
Que solo quiero ser el dueño de tu amor
Что только и хочу, быть хозяином твоей любви
Oye el boom boom boom de mi corazon
Слышишь ритм, ритм, ритм, бьется мое сердце
Ven y dime no digas no
Иди и скажи мне, не говори нет
Porque ya no aguanto mas
Ведь я больше не терплю
Por ti me estoy muriendo
Ради тебя я умираю
Oye el boom boom boom de mi corazon
Слышишь ритм, ритм, ритм, бьется мое сердце
Bajare la luna por tu balcon
Я спущу луну с твоего балкона
Boom boom boom, oh yeah, boom boom boom, oh yeah
Ритм ритм ритм, ой, ритм ритм ритм, ой
Por que no aguanto, no aguanto el amor, que me estoy muriendo
Потому что не выдерживаю, не выдерживаю любви, я умираю
Boom boom boom, oh yeah, boom boom boom, oh yeah
Ритм ритм ритм, ой, ритм ритм ритм, ой
Solo dame mas del amor que llevas dentro
Просто дай мне больше любви, что таишь внутри
Oye el boom boom boom de mi corazon
Слышишь ритм, ритм, ритм, бьется мое сердце
Ven y dime tu no me digas no
Иди и скажи мне, не говори нет
Oye el boom boom boom de mi corazon
Слышишь ритм, ритм, ритм, бьется мое сердце
Bajare la luna por tu balcon
Я спущу луну с твоего балкона
Solo ven y dame mas
Просто приди и дай мне больше
De lo que llevas dentro
Того, что у тебя внутри





Writer(s): Kike Santander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.