Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien Me Iba a Decir - Live
Wer hätte das gedacht - Live
De
tus
labios,
de
tu
tibio
cuerpo
Von
deinen
Lippen,
von
deinem
warmen
Körper
De
tus
noches,
de
tu
fuego
y
de
tu
piel
Von
deinen
Nächten,
von
deinem
Feuer
und
deiner
Haut
De
tu
amor
él
era
el
dueño
Von
deiner
Liebe
war
er
der
Besitzer
Tus
caricias,
todos
tus
secretos
Deine
Zärtlichkeiten,
all
deine
Geheimnisse
El
tesoro
ajeno
de
tu
dulce
miel
Der
fremde
Schatz
deines
süßen
Honigs
Lo
que
nunca
imaginé
Was
ich
mir
nie
vorgestellt
hätte
Quién
me
iba
a
decir
Wer
hätte
mir
gesagt
Que
serías
la
lluvia
y
yo
la
tempestad
Dass
du
der
Regen
wärst
und
ich
der
Sturm
Quién
me
iba
a
decir
Wer
hätte
mir
gesagt
Que
tenías
la
cura
de
mi
enfermedad
Dass
du
die
Heilung
für
meine
Krankheit
hattest
Quién
me
iba
a
decir
Wer
hätte
mir
gesagt
Que
serías
la
sangre
de
mi
corazón
Dass
du
das
Blut
meines
Herzens
wärst
Quién
me
iba
a
decir
Wer
hätte
mir
gesagt
Que
tenías
la
paz
que
tanto
me
faltó
Dass
du
den
Frieden
hattest,
der
mir
so
sehr
fehlte
Por
eso
qué
más
da
Deshalb,
was
macht
das
schon
Que
la
gente
viene
y
va
Dass
die
Leute
kommen
und
gehen
Dime,
qué
mas
da
Sag
mir,
was
macht
das
schon
Si
tu
vientre
es
mi
verdad
Wenn
dein
Schoß
meine
Wahrheit
ist
Por
eso,
qué
más
da
Deshalb,
was
macht
das
schon
Que
este
mundo
esté
al
revés
Dass
diese
Welt
auf
dem
Kopf
steht
Dime,
qué
mas
da
Sag
mir,
was
macht
das
schon
Si
me
besas
otra
vez
Wenn
du
mich
wieder
küsst
Tú,
la
inalcanzable,
la
imposible
Du,
die
Unerreichbare,
die
Unmögliche
La
mujer
que
yo
esperaba
un
día
tener
Die
Frau,
von
der
ich
hoffte,
sie
eines
Tages
zu
haben
La
razón
de
mis
deseos
Der
Grund
meiner
Begierden
Tú
la
deseable,
la
impasible
Du,
die
Begehrenswerte,
die
Unnahbare
Ángel
prisionero
de
quien
no
te
ve
Gefangener
Engel
dessen,
der
dich
nicht
sieht
La
que
yo
siempre
soñé
Die,
von
der
ich
immer
träumte
Quién
me
iba
a
decir
Wer
hätte
mir
gesagt
Que
serías
la
lluvia
y
yo
la
tempestad
Dass
du
der
Regen
wärst
und
ich
der
Sturm
Quién
me
iba
a
decir
Wer
hätte
mir
gesagt
Que
tenías
la
cura
de
mi
enfermedad
Dass
du
die
Heilung
für
meine
Krankheit
hattest
Quién
me
iba
a
decir
Wer
hätte
mir
gesagt
Que
serías
la
sangre
de
mi
corazón
Dass
du
das
Blut
meines
Herzens
wärst
Quién
me
iba
a
decir
Wer
hätte
mir
gesagt
Que
tenías
la
paz
que
tanto
me
faltó
Dass
du
den
Frieden
hattest,
der
mir
so
sehr
fehlte
Por
eso,
qué
más
da
Deshalb,
was
macht
das
schon
Que
la
gente
viene
y
va
Dass
die
Leute
kommen
und
gehen
Dime,
qué
mas
da
Sag
mir,
was
macht
das
schon
Si
tu
vientre
es
mi
verdad
Wenn
dein
Schoß
meine
Wahrheit
ist
Por
eso,
qué
más
da
Deshalb,
was
macht
das
schon
Que
este
mundo
esté
al
revés
Dass
diese
Welt
auf
dem
Kopf
steht
Dime,
qué
más
da
Sag
mir,
was
macht
das
schon
Si
me
besas
otra
vez
Wenn
du
mich
wieder
küsst
Sólo
me
basta
la
verdad
Mir
genügt
nur
die
Wahrheit
De
mi
calor
en
tu
humedad
Meiner
Wärme
in
deiner
Feuchtigkeit
Cayendo
por
tu
cuerpo,
oh
Die
über
deinen
Körper
fällt,
oh
Eres
mi
billete
al
más
allá
Du
bist
meine
Fahrkarte
ins
Jenseits
De
donde
no
quiero
regresar
Von
wo
ich
nicht
zurückkehren
will
Si
muere
el
universo,
qué
mas
da
Wenn
das
Universum
stirbt,
was
macht
das
schon
Quién
me
iba
a
decir
Wer
hätte
mir
gesagt
Quién
me
iba
a
decir
Wer
hätte
mir
gesagt
Quién
me
iba
a
decir
Wer
hätte
mir
gesagt
Que
serías
la
lluvia
y
yo
la
tempestad
Dass
du
der
Regen
wärst
und
ich
der
Sturm
Quién
me
iba
a
decir
Wer
hätte
mir
gesagt
Que
tenías
la
cura
de
mi
enfermedad
Dass
du
die
Heilung
für
meine
Krankheit
hattest
Quién
me
iba
a
decir
Wer
hätte
mir
gesagt
Que
serías
la
sangre
de
mi
corazón
Dass
du
das
Blut
meines
Herzens
wärst
Quién
me
iba
a
decir
Wer
hätte
mir
gesagt
Que
tenías
la
paz
que
tanto
me
faltó
Dass
du
den
Frieden
hattest,
der
mir
so
sehr
fehlte
Por
eso
qué
más
da
Deshalb,
was
macht
das
schon
Si
la
gente
viene,
viene
y
va
Wenn
die
Leute
kommen,
kommen
und
gehen
Dime,
qué
más
da
Sag
mir,
was
macht
das
schon
Qué
mas
da,
qué
mas
da
Was
macht
das
schon,
was
macht
das
schon
Por
eso
qué
más
da
Deshalb,
was
macht
das
schon
Que
este
mundo
esté
al
revés
Dass
diese
Welt
auf
dem
Kopf
steht
Dime,
qué
mas
da
Sag
mir,
was
macht
das
schon
Si
me
besas
otra
vez
Wenn
du
mich
wieder
küsst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kike Santander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.