David Bisbal - Quien Me Iba a Decir - Live - traduction des paroles en allemand

Quien Me Iba a Decir - Live - David Bisbaltraduction en allemand




Quien Me Iba a Decir - Live
Wer hätte das gedacht - Live
De tus labios, de tu tibio cuerpo
Von deinen Lippen, von deinem warmen Körper
De tus noches, de tu fuego y de tu piel
Von deinen Nächten, von deinem Feuer und deiner Haut
De tu amor él era el dueño
Von deiner Liebe war er der Besitzer
Tus caricias, todos tus secretos
Deine Zärtlichkeiten, all deine Geheimnisse
El tesoro ajeno de tu dulce miel
Der fremde Schatz deines süßen Honigs
Lo que nunca imaginé
Was ich mir nie vorgestellt hätte
Quién me iba a decir
Wer hätte mir gesagt
Que serías la lluvia y yo la tempestad
Dass du der Regen wärst und ich der Sturm
Quién me iba a decir
Wer hätte mir gesagt
Que tenías la cura de mi enfermedad
Dass du die Heilung für meine Krankheit hattest
Quién me iba a decir
Wer hätte mir gesagt
Que serías la sangre de mi corazón
Dass du das Blut meines Herzens wärst
Quién me iba a decir
Wer hätte mir gesagt
Que tenías la paz que tanto me faltó
Dass du den Frieden hattest, der mir so sehr fehlte
Por eso qué más da
Deshalb, was macht das schon
Que la gente viene y va
Dass die Leute kommen und gehen
Dime, qué mas da
Sag mir, was macht das schon
Si tu vientre es mi verdad
Wenn dein Schoß meine Wahrheit ist
Por eso, qué más da
Deshalb, was macht das schon
Que este mundo esté al revés
Dass diese Welt auf dem Kopf steht
Dime, qué mas da
Sag mir, was macht das schon
Si me besas otra vez
Wenn du mich wieder küsst
Tú, la inalcanzable, la imposible
Du, die Unerreichbare, die Unmögliche
La mujer que yo esperaba un día tener
Die Frau, von der ich hoffte, sie eines Tages zu haben
La razón de mis deseos
Der Grund meiner Begierden
la deseable, la impasible
Du, die Begehrenswerte, die Unnahbare
Ángel prisionero de quien no te ve
Gefangener Engel dessen, der dich nicht sieht
La que yo siempre soñé
Die, von der ich immer träumte
Quién me iba a decir
Wer hätte mir gesagt
Que serías la lluvia y yo la tempestad
Dass du der Regen wärst und ich der Sturm
Quién me iba a decir
Wer hätte mir gesagt
Que tenías la cura de mi enfermedad
Dass du die Heilung für meine Krankheit hattest
Quién me iba a decir
Wer hätte mir gesagt
Que serías la sangre de mi corazón
Dass du das Blut meines Herzens wärst
Quién me iba a decir
Wer hätte mir gesagt
Que tenías la paz que tanto me faltó
Dass du den Frieden hattest, der mir so sehr fehlte
Por eso, qué más da
Deshalb, was macht das schon
Que la gente viene y va
Dass die Leute kommen und gehen
Dime, qué mas da
Sag mir, was macht das schon
Si tu vientre es mi verdad
Wenn dein Schoß meine Wahrheit ist
Por eso, qué más da
Deshalb, was macht das schon
Que este mundo esté al revés
Dass diese Welt auf dem Kopf steht
Dime, qué más da
Sag mir, was macht das schon
Si me besas otra vez
Wenn du mich wieder küsst
Sólo me basta la verdad
Mir genügt nur die Wahrheit
De mi calor en tu humedad
Meiner Wärme in deiner Feuchtigkeit
Cayendo por tu cuerpo, oh
Die über deinen Körper fällt, oh
Eres mi billete al más allá
Du bist meine Fahrkarte ins Jenseits
De donde no quiero regresar
Von wo ich nicht zurückkehren will
Si muere el universo, qué mas da
Wenn das Universum stirbt, was macht das schon
Quién me iba a decir
Wer hätte mir gesagt
Quién me iba a decir
Wer hätte mir gesagt
Quién me iba a decir
Wer hätte mir gesagt
Que serías la lluvia y yo la tempestad
Dass du der Regen wärst und ich der Sturm
Quién me iba a decir
Wer hätte mir gesagt
Que tenías la cura de mi enfermedad
Dass du die Heilung für meine Krankheit hattest
Quién me iba a decir
Wer hätte mir gesagt
Que serías la sangre de mi corazón
Dass du das Blut meines Herzens wärst
Quién me iba a decir
Wer hätte mir gesagt
Que tenías la paz que tanto me faltó
Dass du den Frieden hattest, der mir so sehr fehlte
Por eso qué más da
Deshalb, was macht das schon
Si la gente viene, viene y va
Wenn die Leute kommen, kommen und gehen
Dime, qué más da
Sag mir, was macht das schon
Qué mas da, qué mas da
Was macht das schon, was macht das schon
Por eso qué más da
Deshalb, was macht das schon
Que este mundo esté al revés
Dass diese Welt auf dem Kopf steht
Dime, qué mas da
Sag mir, was macht das schon
Si me besas otra vez
Wenn du mich wieder küsst





Writer(s): Kike Santander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.