David Bisbal - Si Miro Al Cielo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Bisbal - Si Miro Al Cielo




Si Miro Al Cielo
Если я посмотрю на небо
En el fondo de mi alma hay un grito que no calla en lo más profundo
В глубине моей души крик, который не смолкает в самой глубине,
Donde nadie ha llegado, yo me siento abandonado y sigo estando aquí desnudo
Куда никто не добрался, я чувствую себя покинутым и до сих пор остаюсь здесь обнаженным.
Y ahora sueño con el día que por fin me des la vida que se apague la tristeza de mis días
И теперь я мечтаю о том дне, когда ты наконец дашь мне жизнь, когда погаснет печаль моих дней.
Cada vez siento más cerca el calor de tu presencia, ese que nunca he tenido.
С каждым разом я все ближе чувствую тепло твоего присутствия, то, которого у меня никогда не было.
Si miro al cielo vendrás para pintar mi realidad
Если я посмотрю на небо, ты придешь, чтобы раскрасить мою реальность,
Para calmar el ansia de mi soledad
Чтобы унять тоску моего одиночества,
Para llenar de lunas nuevas esta oscuridad
Чтобы наполнить новыми лунами эту тьму.
Cada noche me imagino que vendrás
Каждую ночь я представляю, что ты придешь.
Si miro al cielo.
Если я посмотрю на небо.
Y ahora sueño con el día que por fin me des la vida que se apague la tristeza de mis días
И теперь я мечтаю о том дне, когда ты наконец дашь мне жизнь, когда погаснет печаль моих дней.
Cada vez siento más cerca el calor de tu presencia, ese que nunca he tenido.
С каждым разом я все ближе чувствую тепло твоего присутствия, то, которого у меня никогда не было.
Si miro al cielo vendrás para pintar mi realidad
Если я посмотрю на небо, ты придешь, чтобы раскрасить мою реальность,
Para calmar el ansia de mi soledad
Чтобы унять тоску моего одиночества,
Para llenar de lunas nuevas esta oscuridad
Чтобы наполнить новыми лунами эту тьму.
Cada noche me imagino que vendrás
Каждую ночь я представляю, что ты придешь.
Mira mi herida grito con ira
Смотри на мою рану, я кричу от ярости,
Mira mis brazos y devuélveme la vida
Смотри на мои руки и верни мне жизнь.
Si miro al cielo vendrás para pintar mi realidad
Если я посмотрю на небо, ты придешь, чтобы раскрасить мою реальность,
Para calmar el ansia de mi soledad
Чтобы унять тоску моего одиночества,
Para llenar de lunas nuevas esta oscuridad
Чтобы наполнить новыми лунами эту тьму.
Cada noche me imagino que vendrás
Каждую ночь я представляю, что ты придешь.
Si miro al cielo vendrás para pintar mi realidad
Если я посмотрю на небо, ты придешь, чтобы раскрасить мою реальность,
Para calmar el ansia de mi soledad
Чтобы унять тоску моего одиночества,
Para llenar de lunas nuevas esta oscuridad
Чтобы наполнить новыми лунами эту тьму.
Cada noche me imagino que vendrás
Каждую ночь я представляю, что ты придешь.
Si miro al cielo.
Если я посмотрю на небо.





Writer(s): Bisbal Ferre David, Calderon Fernandez Jacobo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.