Paroles et traduction David Bisbal - Si Tú La Quieres (Versión Tropical)
Si Tú La Quieres (Versión Tropical)
If You Love Her (Tropical Version)
Si
ella
te
quiere
If
she
loves
you
Tendrás
por
dentro
esa
sensación
de
tenerlo
todo
(uh)
You'll
have
that
feeling
inside
of
having
everything
(uh)
Tendrás
la
suerte
que
solo
tienen
algunos
locos
You'll
have
the
luck
that
only
some
crazy
people
have
Si
ella
te
quiere,
qué
suerte
tienes
If
she
loves
you,
how
lucky
you
are
Si
ella
te
quiere
(si
ella
te
quiere)
If
she
loves
you
(if
she
loves
you)
Verás
al
mundo
bailar
despacio
bajo
su
foco
You'll
see
the
world
dance
slowly
under
her
light
Tendrás
la
fuerza
de
reponerte
de
cualquier
roto
You'll
have
the
strength
to
recover
from
any
heartbreak
Si
ella
te
quiere,
qué
suerte
tienes
If
she
loves
you,
how
lucky
you
are
Si
ella
te
quiere,
has
tocado
el
cielo
If
she
loves
you,
you've
touched
the
sky
Se
abren
las
puertas
del
universo
The
doors
of
the
universe
open
Cuando
te
quiere,
ya
solo
hay
una
dirección
When
she
loves
you,
there's
only
one
direction
El
desenlace
de
cualquier
sueño
The
outcome
of
any
dream
Está
en
su
boca,
si
tú
la
tocas
Is
in
her
mouth,
if
you
touch
her
Ella
te
quiere,
se
pinta
el
mundo
de
color
She
loves
you,
the
world
is
painted
in
color
Si
tú
la
quieres
If
you
love
her
No
dejes
nunca
que
en
la
distancia
se
apague
el
fuego
Never
let
the
fire
go
out
in
the
distance
Y
cuídala
como
cuida
el
pájaro
de
su
vuelo
And
take
care
of
her
like
a
bird
takes
care
of
its
flight
Si
tú
la
quieres,
qué
suerte
tienes
If
you
love
her,
how
lucky
you
are
Si
tú
la
quieres
(si
tú
la
quieres)
If
you
love
her
(if
you
love
her)
Querrás
que
el
sol
se
retrase
toda
una
vida
entera
You'll
want
the
sun
to
delay
a
whole
lifetime
Y
que
las
calles
os
dejen
solos
cuando
amanezca
And
for
the
streets
to
leave
you
alone
when
dawn
breaks
Si
tú
la
quieres,
si
ella
te
quiere
(dímelo)
If
you
love
her,
if
she
loves
you
(tell
me)
El
mundo
entero
tiene
celos
The
whole
world
is
jealous
Juego
perfecto
del
destino,
oh-oh
Perfect
game
of
destiny,
oh-oh
Nada
lo
puede
superar
Nothing
can
beat
it
Si
tú
la
quieres
If
you
love
her
La
magia
siempre
estará
en
tus
manos
cuando
despiertes
The
magic
will
always
be
in
your
hands
when
you
wake
up
Ni
en
siete
vidas
se
ha
visto
un
gato
con
tanta
suerte
Not
even
in
seven
lives
has
a
cat
been
so
lucky
Si
tú
la
quieres
y
ella
te
quiere
If
you
love
her
and
she
loves
you
El
desenlace
de
cualquier
sueño
The
outcome
of
any
dream
Está
en
su
boca,
si
tú
la
tocas
Is
in
her
mouth,
if
you
touch
her
Y
ella
te
quiere,
se
pinta
el
mundo
de
color
And
she
loves
you,
the
world
is
painted
in
color
Si
tú
la
quieres
If
you
love
her
No
dejes
nunca
que
en
la
distancia
se
apague
el
fuego
Never
let
the
fire
go
out
in
the
distance
Y
cuídala
como
cuida
el
pájaro
de
su
vuelo
And
take
care
of
her
like
a
bird
takes
care
of
its
flight
Si
tú
la
quieres,
qué
suerte
tienes
If
you
love
her,
how
lucky
you
are
Si
tú
la
quieres
(si
tú
la
quieres)
If
you
love
her
(if
you
love
her)
Querrás
que
el
sol
se
retrase
toda
una
vida
entera
You'll
want
the
sun
to
delay
a
whole
lifetime
Y
que
las
calles
os
dejen
solos
cuando
amanezca
And
for
the
streets
to
leave
you
alone
when
dawn
breaks
Si
tú
la
quieres,
y
ella
te
quiere
If
you
love
her,
and
she
loves
you
El
mundo
entero
tiene
celos
The
whole
world
is
jealous
Juego
perfecto
del
destino,
oh-oh
Perfect
game
of
destiny,
oh-oh
Nada
lo
puede
superar
(ah,
ah-ah)
Nothing
can
beat
it
(ah,
ah-ah)
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
El
mundo
entero
tiene
celos
(el
mundo
entero
tiene
celos)
The
whole
world
is
jealous
(the
whole
world
is
jealous)
Juego
perfecto
del
destino,
oh-oh
Perfect
game
of
destiny,
oh-oh
Nada
lo
puede
superar
Nothing
can
beat
it
Si
ella
te
quiere
If
she
loves
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Luis Cebrian Valera, David Bisbal Ferre, Maria Concepcion Mendivil Feito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.