David Bisbal - Soldado de Papel (Live) - traduction des paroles en russe

Soldado de Papel (Live) - David Bisbaltraduction en russe




Soldado de Papel (Live)
Солдат из бумаги (концертная запись)
Hay un lugar donde da el sol sólo dolor
Есть место, где солнце дарит только боль,
Sin marcha atrás, ni dirección, tienes que luchar
Без пути назад, без направления, ты должен бороться.
No, no han crecido y ya tienen valor,
Нет, они не выросли, но уже имеют мужество,
Han vivido y mueren por error,
Они жили и умирают по ошибке,
Y su juego lo destruye el fuego... son niños.
И их игру разрушает огонь... они дети.
¿Quien puso en tus manos odio de regalo?
Кто вложил в твои руки ненависть в качестве подарка?
¿Quién con tanta ira te lastima?
Кто с такой яростью ранит тебя?
¿Como pudo la inocencia convertirse en destrucción...?
Как невинность могла превратиться в разрушение...?
¿Quien te habrá robado el mundo en un disparo?
Кто украл твой мир одним выстрелом?
¿Quién le puso precio a tu vida?
Кто назначил цену твоей жизни?
¿Como vive la conciencia con tanto dolor?
Как совесть живет с такой болью?
Dime ¿quién, cómo y porqué? Soldado de papel.
Скажи мне, кто, как и почему? Солдат из бумаги.
De monos son, su piel es real mil y uno caerán,
Из ткани их форма, их кожа настоящая, тысячи падут,
No le importa la edad, ellos sufrirán es una barbas eee.
Им все равно, сколько тебе лет, ты пострадаешь, это же война.
No, no han crecido y ya tienen valor,
Нет, они не выросли, но уже имеют мужество,
Han vivido y mueren por error,
Они жили и умирают по ошибке,
Y su juego lo destruye el fuego...
И их игру разрушает огонь...
Son hijos del miedo.
Они дети страха.
¿Quien puso en tus manos odio de regalo?
Кто вложил в твои руки ненависть в качестве подарка?
¿Quién con tanta ira te lastima?
Кто с такой яростью ранит тебя?
¿Como pudo la inocencia convertirse en destrucción...?
Как невинность могла превратиться в разрушение...?
¿Quien te habrá robado el mundo en un disparo?
Кто украл твой мир одним выстрелом?
¿Quién le puso precio a tu vida?
Кто назначил цену твоей жизни?
¿Como vive la conciencia con tanto dolor?
Как совесть живет с такой болью?
Dime ¿quién, cómo y porqué...? Soldado de papel.
Скажи мне, кто, как и почему...? Солдат из бумаги.
(BIS)
(BIS)





Writer(s): Rafael Vergara, Mauricio Gasca, David Bisbal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.