Paroles et traduction David Bisbal - Sí Pero No
El
silencio
me
agita,
me
rompe
la
calma
Silence
excites
me,
breaks
the
calm
Una
fiebre
bajita
se
convierte
en
ansias
A
low-grade
fever
turns
into
anxiety
De
zafar
el
nudo
que
llevo
en
el
alma
Of
untying
the
knot
I
carry
in
my
soul
Desde
que
la
he
visto
enamorada
Since
I
saw
her
in
love
Sí,
pero
no,
porque
yo
sé
que
su
amor
no
me
conviene
Yes,
but
no,
because
I
know
that
her
love
is
not
convenient
for
me
No,
pero
sí,
que
puede
ser
mejor
que
lo
que
ya
tienes
No,
but
yes,
that
it
could
be
better
than
what
you
already
have
Sí,
pero
no,
porque
yo
sé
que
su
amor
no
me
conviene
Yes,
but
no,
because
I
know
that
her
love
is
not
convenient
for
me
No,
pero
sí,
que
puede
ser
mejor
que
lo
que
ya
tienes
No,
but
yes,
that
it
could
be
better
than
what
you
already
have
Si
al
mirarte,
mirarás
If
you
look
at
me,
you’ll
see
Yo
sería
un
espejo
y
quizás
te
engañará
I
would
be
a
mirror
and
perhaps
it
will
fool
you
Al
reflejar
tu
cuerpo,
hallarías
la
prisa
devorando
el
tiempo
When
reflecting
your
body,
you
would
find
the
rush
devouring
time
Dentro
de
mis
ojos,
lo
que
siento
Inside
my
eyes,
what
I
feel
Dentro
de
mis
ojos,
lo
que
siento
Inside
my
eyes,
what
I
feel
Dentro
de
mis
ojos
lo
que
siento
Inside
my
eyes
what
I
feel
Sí,
pero
no,
porque
yo
sé
que
su
amor
no
me
conviene
Yes,
but
no,
because
I
know
that
her
love
is
not
convenient
for
me
No,
pero
sí,
que
puede
ser
mejor
que
lo
que
ya
tienes
No,
but
yes,
that
it
could
be
better
than
what
you
already
have
Sí,
pero
no,
porque
yo
sé
que
su
amor
no
me
conviene
Yes,
but
no,
because
I
know
that
her
love
is
not
convenient
for
me
No,
pero
sí,
que
puede
ser
mejor
que
lo
que
ya
tienes
No,
but
yes,
that
it
could
be
better
than
what
you
already
have
Como
un
abismo,
me
he
perdido
en
esta
situación
Like
an
abyss,
I
have
been
lost
in
this
situation
Se
apodera
de
mí,
no
me
deja
decidir
It
seizes
me,
it
doesn’t
let
me
decide
La
vida
lo
dirá,
la
vida
lo
dirá
Life
will
tell,
life
will
tell
Sí,
pero
no,
porque
yo
sé
que
su
amor
no
me
conviene
Yes,
but
no,
because
I
know
that
her
love
is
not
convenient
for
me
No,
pero
sí,
que
puede
ser
mejor
que
lo
que
ya
tienes
No,
but
yes,
that
it
could
be
better
than
what
you
already
have
Sí,
pero
no,
porque
yo
sé
que
su
amor
no
me
conviene
Yes,
but
no,
because
I
know
that
her
love
is
not
convenient
for
me
No,
pero
sí,
que
puede
ser
mejor
que
lo
que
ya
tienes
No,
but
yes,
that
it
could
be
better
than
what
you
already
have
Sí,
pero
no,
porque
yo
sé
que
su
amor
no
me
conviene
Yes,
but
no,
because
I
know
that
her
love
is
not
convenient
for
me
No,
pero
sí
(Pero
sí)
No,
but
yes
(But
yes)
No,
pero
sí,
que
puede
ser
mejor
que
lo
que
ya
tienes
No,
but
yes,
that
it
could
be
better
than
what
you
already
have
Sí,
pero
no,
porque
yo
sé
que
su
amor
no
me
conviene
Yes,
but
no,
because
I
know
that
her
love
is
not
convenient
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Puentes Alexis
Album
Tú y Yo
date de sortie
01-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.