David Bisbal - Torre De Babel - Wisin & Yandel Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Bisbal - Torre De Babel - Wisin & Yandel Remix




Torre De Babel - Wisin & Yandel Remix
Tower of Babel - Wisin & Yandel Remix
Somos fichas de ajedrez en un juego de poder
We are chess pieces in a game of power
Es necesario aprender a vivir en armonía
It is necessary to learn to live in harmony
Porque mientras unos mueren de hambre
Because while some die of hunger
Otros derrochan dinero y tiempo en cosas sin sentido, eso es claro
Others waste money and time on meaningless things, that's clear
Esto es un llamado, y abúsate que se acaba el tiempo
This is a call, and wake up, time is running out
Suéltalo
Let go
Mira bien
Look closely
Todo va mal y todo está al revés
Everything is wrong and upside down
Y tal vez no haya una segunda vez
And maybe there won't be a second chance
Para mirar las rosas rojas del Edén (Oye brother)
To see the red roses of Eden (Hey brother)
Mira bien
Look closely
Que se abre el suelo bajo nuestros pies
The ground is opening beneath our feet
Y caerás, no importa donde estés
And you will fall, no matter where you are
Sobre las ruinas de la torre de Babel
Upon the ruins of the Tower of Babel
De nuestro trato ya no queda nada
Nothing remains of our deal
No te hemos dado lo que esperabas
We haven't given you what you expected
Roto el corazón, ahora sangra de dolor
Broken heart, now bleeding with pain
Por timonel un grupo de invidentes
A group of blind men at the helm
Que se ha encallado en este mar de gente
Who have run aground in this sea of people
Nada importa ya, nada tiene su lugar
Nothing matters anymore, nothing is in its place
Se pueden respirar
You can breathe
Tanta desolación
So much desolation
De lágrimas al viento
Of tears in the wind
Y va una cruz en medio de la procesión
And a cross goes in the middle of the procession
Mira bien
Look closely
Todo va mal y todo esta al revés
Everything is wrong and upside down
Y tal vez no haya una segunda vez
And maybe there won't be a second chance
Para mirar las rosas rojas del Edén
To see the red roses of Eden
Mira bien
Look closely
Que se abre el suelo bajo nuestros pies
The ground is opening beneath our feet
Y caerás, no importa donde estés
And you will fall, no matter where you are
Sobre las ruinas de la torre de Babel
Upon the ruins of the Tower of Babel
Es necesario que te hable del tema
I need to talk to you about the issue
Están pasando problemas
Problems are happening
O te salvas o te condenas
You either save yourself or you condemn yourself
Algunos en el alcohol ahogan las penas
Some drown their sorrows in alcohol
Otros en el barrio se destrozan las venas
Others destroy their veins in the neighborhood
Rema, o el barco se te quema
Row, or your boat will burn
Yo veo sangre en la escena
I see blood on the scene
Yo que tu acepto a Jesucristo y me pongo el emblema
If I were you, I would accept Jesus Christ and wear the emblem
Me recojo y cambio el sistema
I gather myself and change the system
Sólo tu decides tu final
Only you decide your ending
Te quiero hablar
I want to talk to you
Sólo resta llorar
All that's left is to cry
El mundo anda mal
The world is in a bad state
No te quiero engañar
I don't want to deceive you
Sólo detente a pensar
Just stop and think
Tenemos que reaccionar
We have to react
El tiempo se está acabando
Time is running out
Ciegos, entupidos e indiferentes
Blind, clogged and indifferent
Masa febril de ricos e indigentes
Febrile mass of rich and poor
Pasto de cortar, que no sabe a donde va
Grass to be cut, that doesn't know where it's going
Somos fichas de un ajedrez siniestro
We are pieces of a sinister chess game
Para apostar en pleno a nuestros muertos
To bet fully on our dead
Juego de poder, sembrar fuego por doquier
Power game, sow fire everywhere
Los hombres de razón
Men of reason
Especie en extinción
Endangered species
Ha muerto la conciencia
Consciousness has died
Y solo queda el eco de la decepción
And only the echo of disappointment remains
Agúzate que se te acaba el tiempo
Sharpen up, your time is running out
De abrir los ojos antes del abismo
To open your eyes before the abyss
Te da lo mismo mi sufrimiento
My suffering doesn't matter to you
Porque eres prisionero de tu egoísmo
Because you are a prisoner of your selfishness
No des la espalda al llanto de la gente
Don't turn your back on the cry of the people
Que lo que mata es ser indiferente
What kills is being indifferent
No des la vuelta a la tormenta
Don't turn your back on the storm
Porque al final serás quien pague la cuenta
Because in the end you will be the one who pays the bill
Quiero, cielo transparente, en el mundo entero
I want a transparent sky, all over the world
A veces sufrir, te enseña a vivir
Sometimes suffering teaches you to live
Deja de fingir, no esperes a morir
Stop pretending, don't wait to die
En esta selva de cemento hay que resistir
In this concrete jungle, you have to resist
Empieza a brindar para recibir
Start giving to receive
Sólo tu decides tu final
Only you decide your ending
Te quiero hablar
I want to talk to you
Sólo resta llorar
All that's left is to cry
El mundo anda mal
The world is in a bad state
No te quiero engañar
I don't want to deceive you
Sólo detente a pensar
Just stop and think
Tenemos que reaccionar
We have to react
El tiempo se está acabando
Time is running out
Mira bien
Look closely
Todo va mal y todo esta al revés
Everything is wrong and upside down
Y tal vez no haya una segunda vez
And maybe there won't be a second chance
Para mirar las rosas rojas del Edén
To see the red roses of Eden
Mira bien
Look closely
Que se abre el suelo bajo nuestros pies
The ground is opening beneath our feet
Y caerás, no importa donde estés
And you will fall, no matter where you are
Sobre las ruinas de la torre de Babel
Upon the ruins of the Tower of Babel
Oye despierta, y defiende tus valores, bro
Hey wake up, and defend your values, bro
No dejes que tus sentimientos mueran y enfócate en hacer el bien
Don't let your feelings die and focus on doing good
España en un junto para la historia
Spain together for history
W con Yandel, David Bisbal
W with Yandel, David Bisbal





Writer(s): Kike Santander, Juan Luis Morera Luna, Llandel Veguilla Malave


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.