Paroles et traduction Rihanna feat. David Bisbal - Hate That I Love You - Spanglish Version
Hate That I Love You - Spanglish Version
Ненавижу, что люблю тебя - версия на спанглише
That's
how
much
I
love
you
(no)
Вот
как
сильно
я
тебя
люблю
(нет)
That's
how
much
I
need
you
(yeah)
Вот
как
сильно
ты
мне
нужен
(да)
And
I
can't
stand
you
И
я
тебя
терпеть
не
могу
Must
everything
you
do
make
me
wanna
smile
Неужели
все,
что
ты
делаешь,
заставляет
меня
улыбаться?
Can
I
not
like
you
for
awhile?
(No)
Могу
ли
я
хоть
немного
тебя
не
любить?
(Нет)
Tú
me
dejas
Ты
оставляешь
меня,
Te
enfadas
y
después
me
vuelves
a
besar
Злишься,
а
потом
снова
целуешь,
Y
así
me
haces
olvidar
(estoy
molesto)
И
так
ты
заставляешь
меня
забыть
(я
зол),
Y
no
me
acuerdo
de
por
qué
И
я
не
помню,
почему.
But
I
hate
it
Но
я
ненавижу
это.
You
know
exactly
what
to
do
Ты
точно
знаешь,
что
делать,
So
that
I
can't
stay
mad
at
you
Чтобы
я
не
могла
долго
на
тебя
злиться.
For
too
long,
that's
wrong
Слишком
долго,
это
неправильно.
But
I
hate
it
Но
я
ненавижу
это.
Nadie
me
calma
como
tú
Никто
не
успокаивает
меня
так,
как
ты.
Y
me
doy
cuenta
que
mi
única
verdad
И
я
понимаю,
что
моя
единственная
правда
Es
que
odio
amarte
tanto
В
том,
что
я
ненавижу
любить
тебя
так
сильно.
And
I
hate
how
much
I
love
you,
boy
(yeah)
И
я
ненавижу
то,
как
сильно
я
тебя
люблю,
мальчик
(да).
I
can't
stand
how
much
I
need
you
(te
quiero)
Я
терпеть
не
могу,
как
сильно
ты
мне
нужен
(я
люблю
тебя).
And
I
hate
how
much
I
love
you,
boy
И
я
ненавижу
то,
как
сильно
я
тебя
люблю,
мальчик.
But
I
just
can't
let
you
go
Но
я
просто
не
могу
тебя
отпустить.
And
I
hate
that
I
love
you
so
(oh)
И
я
ненавижу,
что
я
так
тебя
люблю
(о).
Tú
sabes
del
poder
que
tienes
sobre
mí
(tienes
sobre
mí)
Ты
знаешь,
какая
власть
у
тебя
надо
мной
(надо
мной).
Y
nadie
más
me
hace
reír
(más
me
hace
reír)
así
И
никто
больше
не
заставляет
меня
смеяться
(заставляет
меня
смеяться)
так.
Sad,
and
it's
not
fair
Грустно,
и
это
нечестно.
How
you
take
advantage
of
the
fact
that
I
Как
ты
пользуешься
тем,
что
я
Love
you
beyond
a
reason
why
Люблю
тебя
без
всякой
причины.
And
it
just
ain't
right,
oh
И
это
просто
неправильно,
о.
Y
es
que
odio
amarte
tanto,
amor
И
дело
в
том,
что
я
ненавижу
любить
тебя
так
сильно,
любимый,
Saber
que
te
necesito
Знать,
что
ты
мне
нужен.
Y
es
que
odio
amarte
tanto,
amor
И
дело
в
том,
что
я
ненавижу
любить
тебя
так
сильно,
любимый,
No
puedo
vivir
sin
ti
Я
не
могу
без
тебя
жить.
Pero
odio
quererte
así
Но
я
ненавижу
любить
тебя
так.
One
of
these
days
maybe
your
magic
won't
affect
me
Может
быть,
однажды
твоя
магия
не
подействует
на
меня,
And
your
kiss
won't
make
me
weak
И
твой
поцелуй
не
сделает
меня
слабой.
Pero
nadie,
nadie
más
hoy
me
conoce
tanto
Но
никто,
никто
больше
сегодня
не
знает
меня
так
хорошо.
Eso
es
un
hechizo
que
tienes
sobre
mí
Это
заклинание,
которое
ты
на
меня
наложил.
That's
how
much
I
love
you
(te
necesito)
Вот
как
сильно
я
тебя
люблю
(ты
мне
нужен).
That's
how
much
I
need
you
(te
quiero
tanto)
Вот
как
сильно
ты
мне
нужен
(я
так
тебя
люблю).
That's
how
much
I
love
you
(te
necesito)
Вот
как
сильно
я
тебя
люблю
(ты
мне
нужен).
That's
how
much
I
need
you
(te
quiero
tanto)
Вот
как
сильно
ты
мне
нужен
(я
так
тебя
люблю).
And
I
hate
that
I
love
you
so
И
я
ненавижу,
что
я
так
тебя
люблю.
And
I
hate
how
much
I
love
you,
boy
И
я
ненавижу
то,
как
сильно
я
тебя
люблю,
мальчик.
I
can't
stand
how
much
I
need
you
(te
necesito)
Терпеть
не
могу,
как
сильно
ты
мне
нужен
(ты
мне
нужен).
And
I
hate
how
much
I
love
you,
boy
(no,
no,
no,
no,
no,
no)
И
я
ненавижу
то,
как
сильно
я
тебя
люблю,
мальчик
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет).
But
I
just
can't
let
you
go
Но
я
просто
не
могу
тебя
отпустить.
And
I
hate
that
I
love
you
so
И
я
ненавижу,
что
я
так
тебя
люблю.
And
I
hate
that
I
love
you
so,
so
И
я
ненавижу,
что
я
так
тебя
люблю,
так
сильно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shaffer Smith, Tor Erik Hermansen, Mikkel Eriksen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.