Paroles et traduction Alejandro Sanz con David Bisbal - Mi Soledad Y Yo - (En Vivo)
Mi Soledad Y Yo - (En Vivo)
My Solitude and I - (Live)
¿Cómo
estás?,
¿qué
tal
te
va?
How
are
you?
How
are
you
doing?
¿Allí
es
de
día
o
es
de
noche?
Is
it
day
or
night
over
there?
Es
bonita
esa
ciudad
That
city
is
beautiful
Para
ir
de
vacaciones
For
vacations
Y
el
hotel
era
verdad
And
the
hotel
was
really
Que
es
tan
romántico
y
lujoso
So
romantic
and
luxurious
Como
en
la
publicidad
Like
in
the
advertisement
Con
esas
playa
de
las
fotos
With
those
beaches
in
the
photos
En
Madrid
está
lloviendo
It's
raining
in
Madrid
Y
todo
sigue
como
siempre
And
everything
is
still
the
same
Solamente
que
no
estás
It's
just
that
you're
not
here
Y
el
tiempo
pasa
lentamente
And
time
passes
slowly
Estoy
loco
por
que
vuelvas
I'm
crazy
for
you
to
come
back
Hace
tanto
que
te
fuiste
It's
been
so
long
since
you
left
No
te
irás
a
enamorar
allí
You're
not
going
to
fall
in
love
there,
right?
Lo
prometiste
You
promised
Por
favor,
cuando
puedas
llámame
Please,
call
me
when
you
can
Que
mi
soledad
y
yo
Because
my
solitude
and
I
Sin
ti
no
nos
llevamos
bien
Don't
get
along
without
you
Me
paso
el
día
planeando
I
spend
my
days
planning
Nuestro
encuentro
imaginario
Our
imaginary
meeting
Te
besaré,
como
nadie
en
este
mundo
te
besó
I
will
kiss
you
like
no
one
in
this
world
has
ever
kissed
you
Te
amaré
con
el
cuerpo,
con
la
mente
I
will
love
you
with
my
body,
with
my
mind
Con
la
piel
y
el
corazón
With
my
skin
and
my
heart
Vuelve
pronto
te
esperamos,
mi
soledad
y
yo
Come
back
soon,
my
solitude
and
I
are
waiting
for
you
Te
besaré,
como
nadie
en
este
mundo
te
besó
I
will
kiss
you
like
no
one
in
this
world
has
ever
kissed
you
Te
amaré
con
el
cuerpo,
con
la
mente
I
will
love
you
with
my
body,
with
my
mind
Con
la
piel
y
el
corazón
With
my
skin
and
my
heart
Vuelve
pronto
te
esperamos,
mi
soledad
y
yo
Come
back
soon,
my
solitude
and
I
are
waiting
for
you
Ya
no
te
entretengo
más
I
won't
bother
you
anymore
Sé
que
te
está
esperando
alguien
I
know
someone
is
waiting
for
you
Dile
que
debe
hablar
más
bajo
Tell
him
to
speak
quieter
Al
que
ha
dicho
que
no
tardes
To
the
one
who
said
don't
be
late
Sólo
un
último
favor
te
pido
antes
de
colgar
Just
one
last
favor
before
I
hang
up
Dile
que
te
cuide
mucho
Tell
him
to
take
good
care
of
you
Me
prometes
que
lo
harás
Promise
me
you
will
Y
ahora
cálmate
And
now
calm
down
Que
no
note
que
has
llorado
Don't
let
him
notice
you've
been
crying
Disimula
que
estás
bien
como
yo
lo
hago
Pretend
you're
fine,
like
I
do
Y
mientras
seguiré
pensando
And
in
the
meantime,
I'll
keep
thinking
En
nuestro
encuentro
imaginario
About
our
imaginary
meeting
Te
besaré,
como
nadie
en
este
mundo
te
besó
I
will
kiss
you
like
no
one
in
this
world
has
ever
kissed
you
Te
amaré
con
el
cuerpo,
con
la
mente
I
will
love
you
with
my
body,
with
my
mind
Con
la
piel
y
el
corazón
With
my
skin
and
my
heart
Vuelve
pronto
te
esperamos
Come
back
soon,
we
are
waiting
for
you
Vuelve
pronto
te
esperamos
Come
back
soon,
we
are
waiting
for
you
Vuelve
pronto
te
esperamos,
mi
soledad
y
yo
Come
back
soon,
my
solitude
and
I
are
waiting
for
you
Te
besaré
como
nadie
en
este
mundo
te
besó
I
will
kiss
you
like
no
one
in
this
world
has
ever
kissed
you
Te
amaré
con
el
cuerpo,
con
la
mente
I
will
love
you
with
my
body,
with
my
mind
Con
la
piel
y
el
corazón
With
my
skin
and
my
heart
Vuelve
pronto
te
esperamos,
mi
soledad
y
yo
Come
back
soon,
my
solitude
and
I
are
waiting
for
you
Mi
soledad
y
yo
My
solitude
and
I
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Sanz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.