Paroles et traduction David Bolton - Mind Games - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind Games - Acoustic Version
Игры Разума - Акустическая Версия
It's
funny
how
when
we're
young
Забавно,
как
в
молодости
All
we
search
for
is
fun
Мы
ищем
только
веселья
No
idea
what
lies
ahead
Понятия
не
имея,
что
ждет
впереди
If
we
saw
the
future
Если
бы
мы
видели
будущее
Could
it
make
life
smoother
Стала
бы
жизнь
спокойнее
Would
it
change
what's
in
my
head
Изменило
бы
это
то,
что
у
меня
в
голове
On
this
tight
rope
of
life
there's
no
safety
net
На
этом
канате
жизни
нет
страховки
Oh
I'm
scared
О,
мне
страшно
I'm
just
praying
you
will
catch
me
when
I
fall
Я
просто
молюсь,
чтобы
ты
поймала
меня,
когда
я
упаду
It's
such
a
lovely
view
here
Здесь
такой
прекрасный
вид
I
want
to
conquer
new
fears
Я
хочу
победить
новые
страхи
But
life
is
so
scary
Но
жизнь
такая
страшная
I'm
not
blind
can't
you
see
Я
не
слепой,
разве
ты
не
видишь
Come
check
me
in
a
few
years
Загляни
ко
мне
через
несколько
лет
Maybe
then
I'll
want
you
here
Может
быть,
тогда
ты
будешь
мне
нужна
But
there's
no
guarantees
Но
нет
никаких
гарантий
My
mind
keeps
playing
games
on
me
Мой
разум
продолжает
играть
со
мной
в
игры
Now
we've
gotten
older
Теперь
мы
стали
старше
With
so
much
on
our
shoulders
С
таким
грузом
на
плечах
Carefree
days
are
memories
Беззаботные
дни
- это
воспоминания
Years
spent
chasing
our
dreams
Годы,
потраченные
на
погоню
за
мечтами
Turned
us
into
machines
Превратили
нас
в
машины
Is
this
how
life's
meant
to
be
Так
ли
должна
была
сложиться
жизнь?
I
can
remember
what
it
feels
like
to
be
in
love
Я
помню,
как
это
- быть
влюбленным
Are
you
still
willing
to
give
it
a
try
Ты
все
еще
готова
попробовать?
It's
such
a
lovely
view
here
Здесь
такой
прекрасный
вид
I
want
to
conquer
new
fears
Я
хочу
победить
новые
страхи
But
life
is
so
scary
Но
жизнь
такая
страшная
I'm
not
blind
can't
you
see
Я
не
слепой,
разве
ты
не
видишь
Come
check
me
in
a
few
years
Загляни
ко
мне
через
несколько
лет
Maybe
then
I'll
want
you
here
Может
быть,
тогда
ты
будешь
мне
нужна
But
there's
no
guarantees
Но
нет
никаких
гарантий
My
mind
keeps
playing
games
on
me
Мой
разум
продолжает
играть
со
мной
в
игры
My
mind
keeps
playing
games
on
me
Мой
разум
продолжает
играть
со
мной
в
игры
My
mind
keeps
playing
games
on
me
Мой
разум
продолжает
играть
со
мной
в
игры
On
this
tight
rope
of
life
there's
no
safety
net
На
этом
канате
жизни
нет
страховки
Oh
I'm
scared
О,
мне
страшно
I'm
just
praying
you
will
catch
me
when
I
fall
Я
просто
молюсь,
чтобы
ты
поймала
меня,
когда
я
упаду
It's
such
a
lovely
view
here
Здесь
такой
прекрасный
вид
I
want
to
conquer
new
fears
Я
хочу
победить
новые
страхи
But
life
is
so
scary
Но
жизнь
такая
страшная
I'm
not
blind
can't
you
see
Я
не
слепой,
разве
ты
не
видишь
Come
check
me
in
a
few
years
Загляни
ко
мне
через
несколько
лет
Maybe
then
I'll
want
you
here
Может
быть,
тогда
ты
будешь
мне
нужна
But
there's
no
guarantees
Но
нет
никаких
гарантий
My
mind
keeps
playing
games
on
me
Мой
разум
продолжает
играть
со
мной
в
игры
My
mind
keeps
playing
games
on
me
Мой
разум
продолжает
играть
со
мной
в
игры
My
mind
keeps
playing
games
on
me
Мой
разум
продолжает
играть
со
мной
в
игры
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bitton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.