Paroles et traduction David Bolzoni - Ni Tú Ni Nadie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Tú Ni Nadie
Ni Tú Ni Nadie
Ni
tu
ni
nadie
pudo
conmigo
You
nor
anyone
could
break
me
down
Sólo
el
destino
supo
quebrarme
Only
destiny
could
break
my
heart
Ni
tu
ni
nadie
pudo
conmigo
You
nor
anyone
could
break
me
down
Sólo
el
destino
supo
quebrarme
Only
destiny
could
break
my
heart
No
fue
tu
cuerpo
ni
aquellos
labios,
(oohh)
It
wasn't
your
body
nor
those
lips,
(oohh)
Ni
tus
silencios
ni
tus
agravios
Nor
your
silences
nor
your
wrongs
Créelo
amor
Believe
it,
my
love
Ni
tu
ni
nadie
pudo
conmigo
You
nor
anyone
could
break
me
down
Ni
tu
partida
ni
fue
el
orgullo
Neither
your
departure
nor
pride
Ni
tu
ni
nadie
pudo
conmigo
You
nor
anyone
could
break
me
down
Ni
tu
partida
ni
fue
el
orgullo
Neither
your
departure
nor
pride
Que
las
heridas
y
el
desamor
(oohh)
That
wounds
and
heartbreak
(oohh)
No
son
excusas,
no
son
motivos
Aren't
excuses,
aren't
reasons
Para
el
dolor.
For
the
pain.
Una
vez
nada
más
ni
este
vacío
Just
one
more
time,
not
this
emptiness
Ni
tu
llegada,
ni
loco,
ni
arrepentido
Nor
your
arrival,
not
crazy,
not
regretful
Una
vez
nada
más,
solo
esta
noche
de
amor
Just
one
more
time,
only
this
night
of
love
No
lo
olvides
jamás
Never
forget
Ni
tú
ni
nadie
podrá
conmigo.
Neither
you
nor
anyone
can
break
me.
Ni
tu
ni
nadie
pudo
conmigo
You
nor
anyone
could
break
me
down
Aunque
el
dolor
me
sigue
matando
Although
the
pain
still
kills
me
Ni
tu
ni
nadie
pudo
conmigo
You
nor
anyone
could
break
me
down
Aunque
el
dolor
me
sigue
matando
Although
the
pain
still
kills
me
Que
la
memoria
y
mi
juramento
(oohh)
That
the
memory
and
my
oath
(oohh)
Serán
testigos
de
lo
que
siento
Will
be
witnesses
of
what
I
feel
Te
digo
amor
I
tell
you,
my
love
Una
vez
nada
más
ni
este
vacío
Just
one
more
time,
not
this
emptiness
Ni
tu
llegada,
ni
loco,
ni
arrepentido
Nor
your
arrival,
not
crazy,
not
regretful
Una
vez
nada
más,
solo
esta
noche
de
amor
Just
one
more
time,
only
this
night
of
love
No
lo
olvides
jamás
Never
forget
No
lo
olvides
nunca
Never
forget
it
Una
vez
nada
más
ni
este
vacío
Just
one
more
time,
not
this
emptiness
Ni
tu
llegada,
ni
loco,
ni
arrepentido
Nor
your
arrival,
not
crazy,
not
regretful
Una
vez
nada
más,
solo
esta
noche
de
amor
Just
one
more
time,
only
this
night
of
love
No
lo
olvides
jamás
Never
forget
No
lo
olvides
jamás
Never
forget
it
Ni
tú
ni
nadie
podrá
conmigo.
Neither
you
nor
anyone
can
break
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Canut Guillen, Carlos Garcia Berlanga Manrique
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.