David Bolzoni - Resistiré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Bolzoni - Resistiré




Resistiré
I Will Resist
Cuando pierda todas las partidas
When I lose all the games
Cuando duerma con la soledad
When I sleep with loneliness
Cuando se me cierren las salidas
When the exits are closed to me
Y la noche no me deje en paz
And the night won't leave me in peace
Cuando sienta miedo del silencio
When I fear the silence
Cuando cueste mantenerse en pie
When it's hard to stay standing
Cuando se revelen los recuerdos
When memories are revealed
Y me pongan contra la pared
And they put me against the wall
Resistiré erguido frente a todo
I will resist standing tall against everything
Me volveré de hierro para endurecer la piel
I will become iron to toughen my skin
Y aunque los vientos de la vida soplen fuerte
And although the winds of life blow hard
Soy como el junco que se dobla pero siempre
I am like the reed that bends but always
Sigue en pie
Stays upright
Resistiré
I will resist
Para seguir viviendo
To keep on living
Soportare los golpes
I will endure the blows
Y jamás me rendiré
And I will never surrender
Y aunque los sueños
And even if my dreams
Se me rompan en pedazos
Are shattered into pieces
Resistiré
I will resist
Resistireeeé!
I will resist!
Cuando el mundo pierda toda magia
When the world loses all magic
Cuando mi enemigo sea yo
When my enemy is myself
Cuando me apuñale la nostalgia
When nostalgia stabs me
Y no reconozca ni mi voz
And I don't recognize my own voice
Cuando me amenace la locura
When madness threatens me
Cuando mi moneda salga cruz
When my coin comes up tails
Cuando el diablo pase la factura
When the devil presents the bill
O alguna vez me faltas
Or if I ever lose you
Resistiré erguido frente a todo
I will resist standing tall against everything
Me volveré de hierro para endurecer la piel
I will become iron to toughen my skin
Y aunque los vientos de la vida soplen fuerte
And although the winds of life blow hard
Soy como el junco que se dobla pero siempre
I am like the reed that bends but always
Sigue en pie
Stays upright
Resistiré
I will resist
Para seguir viviendo
To keep on living
Soportare los golpes
I will endure the blows
Y jamás me rendiré
And I will never surrender
Y aunque los sueños
And even if my dreams
Se me rompan en pedazos
Are shattered into pieces
Resistiré
I will resist
Resistireeeeeé!
I will resist!
Resistiré
I will resist
Para seguir viviendo
To keep on living
Soportaré los golpes
I will endure the blows
Y Jamás me rendiré
And I will never surrender
Y aunque los sueños
And even if my dreams
Se me rompan en pedazos
Are shattered into pieces
Resistiré
I will resist
Resistireeeeeeeé!
I will resist!





Writer(s): Manuel De La Calva Diego, Carlos Toro Montoro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.