David Bolzoni - Vivir Sin Alma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Bolzoni - Vivir Sin Alma




Vivir Sin Alma
Living Without a Soul
Me dijiste que te ibas
You told me you were leaving
Y que ya no me querías
And that you didn't love me anymore
Sin ninguna explicación
Without any explanation
Le juré a mi corazón
I swore to my heart
Que aún eres mía
That you were still mine
Me dijiste que te ibas
You told me you were leaving
Y que nunca volverías
And that you would never come back
Aprendí a vivir sin alma
I learned to live without a soul
Y si encontraba la calma
And if I found peace
Aparecías.
You would appear.
Si he tratado de olvidarte
If I have tried to forget you
Si he tratado de ocultarte
If I have tried to hide you
Fue por no seguir sufriendo
It was to avoid suffering
Y mi boca que pregunta dónde estás
And my mouth that asks where you are
Y yo mintiéndole
And I lie to it
Es que no siente tus besos
It is because it does not feel your kisses
Acaso otros besos
Perhaps other kisses
Vida mía, son tus labios mis heridas
My life, your lips are my wounds
Para no seguir fingiendo
So as not to keep pretending
A mi boca le diré que ya no estás
I will tell my mouth that you are gone
Y que no volverás
And that you will not return
A besarla nunca más.
To kiss it ever again.
Me dijiste que te ibas
You told me you were leaving
Y ya nada fue lo mismo
And nothing was the same
Sólo vivo en el pasado
I only live in the past
Te recuerdo aquí a mi lado
I remember you here by my side
Un espejismo.
A mirage.
Si he tratado de olvidarte
If I have tried to forget you
Si he tratado de ocultarte
If I have tried to hide you
Fue por no seguir sufriendo
It was to avoid suffering
Y mi boca que pregunta dónde estás
And my mouth that asks where you are
Y yo mintiéndole
And I lie to it
Es que no siente tus besos
It is because it does not feel your kisses
Acaso otros besos
Perhaps other kisses
Vida mía, son tus labios mis heridas
My life, your lips are my wounds
Para no seguir fingiendo
So as not to keep pretending
A mi boca le diré que ya no estás
I will tell my mouth that you are gone
Y que no volverás
And that you will not return
A besarla nunca más.
To kiss it ever again.
Y que no volverás
And that you will not return
A besarla nunca más.
To kiss it ever again.





Writer(s): Javid Alvarez, Eliot Feliciano, Nelson Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.