Paroles et traduction David Botero - Amor imposible 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor imposible 2
Невозможная любовь 2
Debes
saber
Ты
должна
знать
Desde
que
te
marchaste,
me
ha
seguido
este
dolor
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
меня
преследует
эта
боль
Yo
no
puedo
entender
por
qué
nunca
fue
nuestro
amor
Я
не
могу
понять,
почему
наша
любовь
так
и
не
свершилась
Me
duele
tanto
ver
que
nuestro
tiempo
ya
pasó
Мне
так
больно
видеть,
что
наше
время
ушло
No
dejo
de
pensar
en
que
lo
nuestro
no
se
dio
Я
не
перестаю
думать
о
том,
что
нам
не
суждено
быть
вместе
Fue
tan
difícil
dejarte
Мне
было
так
трудно
отпустить
тебя
Ahora
te
fuiste
a
otra
parte
А
теперь
ты
ушла
к
кому-то
другому
Yo
no
quería
dejarte
Я
не
хотел
отпускать
тебя
Y
es
que
no
he
dejado
de
amarte
Но
дело
в
том,
что
я
не
перестал
тебя
любить
Yo
no
consigo
olvidarte
Я
не
могу
тебя
забыть
Cómo
quisiera
besarte
Как
бы
я
хотел
тебя
поцеловать
(Es
que
fuiste
mi
gran
amor)
(Ведь
ты
была
моей
большой
любовью)
Fuiste
mi
gran
amor,
te
di
mi
corazón
Ты
была
моей
большой
любовью,
я
отдал
тебе
свое
сердце
Tan
imposible,
me
dejaste
con
un
gran
dolor
Такая
невозможная,
ты
оставила
меня
с
нестерпимой
болью
Yo
ya
encontré
otro
amor
que
de
mi
piel
cuidó
Сейчас
у
меня
есть
другая
любовь,
которая
заботится
обо
мне
¿Por
qué
ahora
vuelves
y
me
traes
esta
confusión?
Почему
ты
вернулась
и
принесла
мне
этот
хаос?
Y
tan
imposible
fue,
aunque
nunca
logré
olvidarte
Наша
любовь
была
невозможной,
хотя
я
так
и
не
смог
тебя
забыть
Después
del
tiempo,
pude
salir
adelante
Со
временем
я
смог
двигаться
дальше
Y
te
cruzaste
nuevamente
en
mi
camino
И
тут
ты
снова
появилась
на
моем
пути
Me
duele
verte
porque
no
será
lo
mismo
Мне
больно
тебя
видеть,
потому
что
теперь
все
будет
по-другому
Porque
ya
no
hay
vuelta
atrás
Потому
что
пути
назад
нет
Lo
nuestro
fue
un
ideal
Наши
отношения
были
мечтой
Vuelves
nuevamente
para
recordarme
Ты
вернулась,
чтобы
снова
напомнить
мне
El
amor
que
tuve
y
que
no
pude
darte
О
той
любви,
которая
была
у
меня,
но
которую
я
не
смог
тебе
дать
Debes
saber
Ты
должна
знать
Desde
que
te
marchaste,
me
ha
seguido
este
dolor
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
меня
преследует
эта
боль
Yo
no
puedo
entender
por
qué
nunca
fue
nuestro
amor
Я
не
могу
понять,
почему
наша
любовь
так
и
не
свершилась
Es
que
es
difícil
dejarte
Потому
что
мне
трудно
отпустить
тебя
Ahora
te
fuiste
a
otra
parte
А
теперь
ты
ушла
к
кому-то
другому
Yo
no
quería
dejarte
Я
не
хотел
отпускать
тебя
Y
es
que
no
he
dejado
de
amarte
Но
дело
в
том,
что
я
не
перестал
тебя
любить
Yo
no
consigo
olvidarte
Я
не
могу
тебя
забыть
Cómo
quisiera
besarte
Как
бы
я
хотел
тебя
поцеловать
Fuiste
mi
gran
amor,
te
di
mi
corazón
Ты
была
моей
большой
любовью,
я
отдал
тебе
свое
сердце
Tan
imposible,
me
dejaste
con
un
gran
dolor
Такая
невозможная,
ты
оставила
меня
с
нестерпимой
болью
Yo
ya
encontré
otro
amor
que
de
mi
piel
cuidó
Сейчас
у
меня
есть
другая
любовь,
которая
заботится
обо
мне
¿Por
qué
ahora
vuelves
y
me
traes
esta
confusión?
Почему
ты
вернулась
и
принесла
мне
этот
хаос?
Fuiste
mi
gran
amor,
te
di
mi
corazón
Ты
была
моей
большой
любовью,
я
отдал
тебе
свое
сердце
Tan
imposible,
me
dejaste
con
un
gran
dolor
Такая
невозможная,
ты
оставила
меня
с
нестерпимой
болью
Yo
ya
encontré
otro
amor
que
de
mi
piel
cuidó
Сейчас
у
меня
есть
другая
любовь,
которая
заботится
обо
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Botero, Europa Seguil, Max Llobell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.