Paroles et traduction David Bowie & The Spiders from Mars - Changes
I
still
don't
know
what
I
was
waiting
for
Я
до
сих
пор
не
знаю,
чего
я
ждал.
And
my
time
was
running
wild
И
мое
время
было
на
исходе.
A
million
dead-end
streets
Миллион
тупиковых
улиц.
Every
time
I
thought
I'd
got
it
made
Каждый
раз,
когда
я
думал,
что
сделал
это.
It
seemed
the
taste
was
not
so
sweet
Казалось,
вкус
был
не
таким
сладким.
So
I
turned
myself
to
face
me
Поэтому
я
повернулся
лицом
к
себе.
But
I've
never
caught
a
glimpse
Но
я
ни
разу
не
видел
ее
мельком.
Of
how
the
others
must
see
the
faker
О
том,
как
другие
должны
видеть
обманщика.
I'm
much
too
fast
to
take
that
test
Я
слишком
быстр,
чтобы
пройти
этот
тест.
Ch-ch-ch-ch-Changes
Ч-ч-ч-ч-перемены,
Ch-ch-Changes
ч-ч-перемены.
Don't
have
to
be
a
richer
man
Не
обязательно
быть
богаче.
Ch-ch-ch-ch-Changes
Ч-ч-ч-ч-перемены,
Ch-ch-Changes
ч-ч-перемены.
Don't
want
to
be
a
better
man
Не
хочу
быть
лучше.
Time
may
change
me
Время
может
изменить
меня.
But
I
can't
trace
time
Но
я
не
могу
отследить
время.
I
watch
the
riplets
change
their
size
Я
смотрю,
как
рябь
меняет
свой
размер.
But
never
leave
the
stream
Но
никогда
не
покидай
поток.
Of
warm
impermanence
Теплого
непостоянства
So
the
days
flow
thru
my
eyes
Так
что
дни
текут
сквозь
мои
глаза.
But
the
days
still
seem
the
same
Но
дни
все
еще
кажутся
такими
же,
And
these
children
that
you
spit
on
и
эти
дети,
на
которых
ты
плюешь.
As
they
try
to
change
their
worlds
Они
пытаются
изменить
свои
миры.
Are
immune
to
your
consolations
Они
невосприимчивы
к
твоим
утешениям
They're
quite
aware
of
what
they're
going
throught
Они
прекрасно
понимают,
через
что
проходят.
Ch-ch-ch-ch-Changes
Ч-ч-ч-ч-перемены,
Ch-ch-Changes
ч-ч-перемены.
Don't
tell
them
to
grow
up
and
out
of
it
Не
говорите
им,
чтобы
они
повзрослели
и
перестали
это
делать.
Ch-ch-ch-ch-Changes
Ч-ч-ч-ч-перемены
Where's
your
shame
Где
твой
стыд
You've
left
us
up
to
our
necks
in
it
Ты
оставил
нас
по
уши
в
этом.
Time
may
change
them
Время
может
изменить
их.
But
you
can't
trace
time
Но
ты
не
можешь
отследить
время.
Strange
fascination,
fascinating
me
Странное
очарование,
завораживающее
меня.
Changes
are
taking
the
pace
I'm
going
through
Перемены
принимают
тот
темп,
который
я
переживаю.
Ch-ch-ch-ch-Changes
Ч-ч-ч-ч-перемены,
Ch-ch-Changes
ч-ч-перемены.
Look
out
you
Rock
'n
rollers
Берегитесь,
вы,
рок-н-роллеры!
Ch-ch-ch-ch-Changes
Ч-ч-ч-ч-перемены,
Ch-ch-Changes
ч-ч-перемены.
Pretty
soon
you're
gonna
get
a
little
older
Очень
скоро
ты
станешь
немного
старше.
Time
may
change
me
Время
может
изменить
меня.
But
I
can't
trace
time
Но
я
не
могу
отследить
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bowie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.