Paroles et traduction David Bowie & The Spiders from Mars - Suffragette City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suffragette City
Город суфражисток
Hey
man,
oh
leave
me
alone
you
know
Эй,
парень,
оставь
меня
в
покое,
ты
же
знаешь
Hey
man,
oh
Henry,
get
off
the
phone,
I
gotta
Эй,
парень,
о,
Генри,
положи
трубку,
я
должен
Hey
man,
I
gotta
straighten
my
face
Эй,
парень,
я
должен
сделать
серьезное
лицо
This
mellow
thighed
chick
just
put
my
spine
out
of
place
Эта
цыпочка
с
роскошными
бедрами
только
что
вывихнула
мне
позвоночник
Hey
man,
my
schooldays
insane
Эй,
парень,
мои
школьные
дни
- сумасшествие
Hey
man,
my
work's
down
the
drain
Эй,
парень,
моя
работа
идет
коту
под
хвост
Hey
man,
well
she's
a
total
blam-blam
Эй,
парень,
ну
она
просто
бомба
She
said
she
had
to
squeeze
it
but
she
then
she
Она
сказала,
что
ей
нужно
сжать
его,
но
она,
а
потом
она
Oh
don't
lean
on
me
man,
'cause
you
can't
afford
the
ticket
О,
не
наваливайся
на
меня,
парень,
потому
что
ты
не
можешь
позволить
себе
билет
I'm
back
on
Suffragette
City
Я
вернулся
в
Город
суфражисток
Oh
don't
lean
on
me
man
О,
не
наваливайся
на
меня,
парень
'Cause
you
ain't
got
time
to
check
it
Потому
что
у
тебя
нет
времени
проверять
это
You
know
my
Suffragette
City
Ты
же
знаешь,
мой
Город
суфражисток
Is
outta
sight
she's
all
right
Он
вне
поля
зрения,
с
ней
все
в
порядке
Hey
man,
oh
Henry,
don't
be
unkind,
go
away
Эй,
парень,
о,
Генри,
не
будь
груб,
уходи
Hey
man,
I
can't
take
you
this
time,
no
way
Эй,
парень,
я
не
могу
взять
тебя
с
собой
на
этот
раз,
никак
Hey
man,
droogie
don't
crash
here
Эй,
дружище,
не
падай
тут
There's
only
room
for
one
and
here
she
comes,
here
she
comes
Здесь
есть
место
только
для
одной,
и
вот
она
идет,
вот
она
идет
Oh
don't
lean
on
me
man,
'cause
you
can't
afford
the
ticket
О,
не
наваливайся
на
меня,
парень,
потому
что
ты
не
можешь
позволить
себе
билет
I'm
back
on
Suffragette
City
Я
вернулся
в
Город
суфражисток
Oh
don't
lean
on
me
man
О,
не
наваливайся
на
меня,
парень
'Cause
you
ain't
got
time
to
check
it
Потому
что
у
тебя
нет
времени
проверять
это
You
know
my
Suffragette
City
Ты
же
знаешь,
мой
Город
суфражисток
Is
outta
sight
she's
all
right
Он
вне
поля
зрения,
с
ней
все
в
порядке
Oh
don't
lean
on
me
man,
'cause
you
can't
afford
the
ticket
О,
не
наваливайся
на
меня,
парень,
потому
что
ты
не
можешь
позволить
себе
билет
I'm
back
on
Suffragette
City
Я
вернулся
в
Город
суфражисток
Oh
don't
lean
on
me
man
О,
не
наваливайся
на
меня,
парень
'Cause
you
ain't
got
time
to
check
it
Потому
что
у
тебя
нет
времени
проверять
это
You
know
my
Suffragette
City
Ты
же
знаешь,
мой
Город
суфражисток
Oh
don't
lean
on
me
man,
'cause
you
can't
afford
the
ticket
О,
не
наваливайся
на
меня,
парень,
потому
что
ты
не
можешь
позволить
себе
билет
I'm
back
on
Suffragette
City
Я
вернулся
в
Город
суфражисток
Don't
lean
on
me
man
"cause
you
ain't
got
time
to
check
it
Не
наваливайся
на
меня,
парень,
потому
что
у
тебя
нет
времени
проверять
это
You
know
my
Suffragette
City
Ты
же
знаешь,
мой
Город
суфражисток
Is
outta
sight
she's
all
right
Он
вне
поля
зрения,
с
ней
все
в
порядке
A
Suffragette
City,
a
Suffragette
City
Город
суфражисток,
Город
суфражисток
I'm
back
on
Suffragette
City,
I'm
back
on
Suffragette
City
Я
вернулся
в
Город
суфражисток,
я
вернулся
в
Город
суфражисток
Ooo,
Sufraggete
city,
ooo,
Suffragette
City
Ооо,
Город
суфражисток,
ооо,
Город
суфражисток
Oooh-how,
Sufragette
City,
oooh-how,
Sufragette
City
Оооо-как,
Город
суфражисток,
оооо-как,
Город
суфражисток
Ohhh,
wham
bam
thank
you
ma'am
Ооо,
вжик-бам,
спасибо,
мадам
A
Suffragette
City,
a
Suffragette
City
Город
суфражисток,
Город
суфражисток
Quite
all
right
Вполне
нормально
A
Suffragette
City
Город
суфражисток
A
Suffragette
City,
ooh,
a
Sufragette
City
Город
суфражисток,
о,
Город
суфражисток
Oh,
my
Sufragette
City,
oh
my
Suffragette
City
О,
мой
Город
суфражисток,
о,
мой
Город
суфражисток
Oh,
Suffragette
О,
суфражистка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bowie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.