Paroles et traduction David Bowie & The Tony Visconti Trio - Unwashed and Somewhat Slightly Dazed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unwashed and Somewhat Slightly Dazed
Немытый и слегка одурманенный
Spy,
spy,
pretty
girl
Шпионка,
шпионка,
красотка,
I
see
you
see
me
through
your
window
Вижу,
ты
наблюдаешь
за
мной
из
окна.
Don't
turn
your
nose
up
Не
задирай
нос,
Well,
you
can
if
you
need
to
Хотя,
если
нужно,
можешь.
You
won't
be
the
first
or
last
Ты
не
первая
и
не
последняя.
It
must
strain
you
to
look
down
Должно
быть,
тебе
тяжело
смотреть
вниз,
So
far
from
your
father's
house
Так
далеко
от
отцовского
дома.
And
I
know
what
a
louse
like
me
И
я
знаю,
что
такая
вошь,
как
я,
In
his
house
could
do
for
you
В
его
доме
могла
бы
сделать
для
тебя.
I'm
the
cream
Я
– сливки,
Of
the
great
Utopia
dream
Великой
утопической
мечты,
And
you're
the
gleam
А
ты
– блеск,
In
the
depths
of
your
banker's
splean
В
глубине
селезенки
твоего
банкира.
I'm
a
Phallus
in
pigtails
Я
– Фаллос
в
косичках,
And
there's
blood
on
my
nose
И
у
меня
кровь
из
носа,
And
my
tissue
is
rotting
И
мои
ткани
гниют,
Where
the
rats
chew
my
bones
Там,
где
крысы
грызут
мои
кости.
And
my
eye
socket's
empty
А
моя
глазница
пуста,
See
nothing
but
pain
Не
видит
ничего,
кроме
боли.
I
keep
havin'
this
brainstorm
У
меня
постоянно
мозговой
штурм,
About
twelve
times
a
day
Раз
двенадцать
в
день.
So
now,
you
could
spend
the
morning
walking
with
me
Так
что
теперь
ты
могла
бы
провести
утро,
гуляя
со
мной,
Quite
amazed
В
изумлении,
As
I
am
unwashed
and
somewhat
slightly
dazed
Ведь
я
немытый
и
слегка
одурманенный.
I
got
eyes
in
my
backside
У
меня
глаза
на
заднице,
That
see
electric
tomatos
Которые
видят
электрические
помидоры
On
credit
card
rye
bread
На
ржаном
хлебе,
купленном
в
кредит.
There
are
children
in
washrooms
В
уборных
дети,
Holding
hands
with
a
Queen
Держатся
за
руки
с
королевой.
And
my
heads
full
of
murders
А
моя
голова
полна
убийств,
Where
only
killers
scream
Где
кричат
только
убийцы.
So
now
you
could
spend
your
morning
talking
with
me
Так
что
теперь
ты
могла
бы
провести
утро,
разговаривая
со
мной,
Quite
amazed
В
изумлении.
Look
out,
I'm
raving
mad
and
somewhat
slightly
dazed
Берегись,
я
безумен
и
слегка
одурманенный.
Now
you
run
from
your
window
Теперь
ты
бежишь
от
своего
окна
To
the
porcelain
bowl
К
фарфоровой
чаше,
And
you're
sick
from
your
ears
И
тебя
тошнит
из
ушей
To
the
red
parquet
floor
На
красный
паркетный
пол.
And
the
braque
on
the
wall
И
картина
Брака
на
стене
Slides
down
your
front
Сползает
по
твоему
телу
And
eats
through
your
belly
И
проедает
твой
живот.
It's
very
catching
Это
очень
заразно.
So
now,
you
should
spend
the
morning,
lying
to
your
father
Так
что
теперь
тебе
стоит
провести
утро,
лгая
своему
отцу,
Quite
amazed
В
изумлении,
About
the
strange
unwashed
and
happily
slightly
dazed
О
странном
немытом
и
радостно
слегка
одурманенном.
I'm
not
following
Я
не
понимаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bowie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.