Paroles et traduction David Bowie - 1984 - 1999 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1984 - 1999 Remastered Version
1984 - 1999 Remastered Version (переработанная версия)
Someday
they
won't
let
you,
now
you
must
agree
Когда-нибудь
тебе
этого
не
позволят,
согласись,
The
times
they
are
a-telling,
Времена
сейчас
такие,
And
the
changing
isn't
free
И
перемены
не
бесплатны.
You've
read
it
in
the
tea
leaves,
and
the
tracks
are
on
TV
Ты
читала
это
на
чайных
листьях,
и
следы
видны
по
телевизору.
Beware
the
savage
jaw
Берегись
жестоких
челюстей
They'll
split
your
pretty
cranium,
and
fill
it
full
of
air
Они
расколют
твой
милый
череп
и
наполнят
его
воздухом,
And
tell
that
you're
eighty,
but
brother,
you
won't
care
И
скажут,
что
тебе
восемьдесят,
но,
милая,
тебе
будет
все
равно.
You'll
be
shooting
up
on
anything,
tomorrow's
never
there
Ты
будешь
принимать
все
подряд,
завтрашнего
дня
не
существует.
Beware
the
savage
jaw
Берегись
жестоких
челюстей
Come
see,
come
see,
remember
me?
Приди,
приди,
помнишь
меня?
We
played
out
an
all
night
movie
role
Мы
играли
всю
ночь
напролет,
как
в
кино.
You
said
it
would
last,
but
I
guess
we
enrolled
Ты
говорила,
что
это
будет
длиться
вечно,
но,
похоже,
мы
записались
In
1984
(who
could
ask
for
more)
В
1984-й
(кто
мог
желать
большего)
1984
(who
could
ask
for
mor-or-or-or-ore)
1984-й
(кто
мог
желать
бо-о-о-ольше)
(Mor-or-or-or-ore)
(Бо-о-о-ольше)
I'm
looking
for
a
vehicle,
I'm
looking
for
a
ride
Я
ищу
средство
передвижения,
я
ищу
попутку,
I'm
looking
for
a
party,
I'm
looking
for
a
side
Я
ищу
вечеринку,
я
ищу
свою
сторону.
I'm
looking
for
the
treason
that
I
knew
in
'65
Я
ищу
ту
измену,
которую
я
знал
в
'65-м.
Beware
the
savage
jaw
Берегись
жестоких
челюстей
Come
see,
come
see,
remember
me?
Приди,
приди,
помнишь
меня?
We
played
out
an
all
night
movie
role
Мы
играли
всю
ночь
напролет,
как
в
кино.
You
said
it
would
last,
but
I
guess
we
enrolled
Ты
говорила,
что
это
будет
длиться
вечно,
но,
похоже,
мы
записались
In
1984
(who
could
ask
for
more)
В
1984-й
(кто
мог
желать
большего)
1984
(who
could
ask
for
mor-or-or-or-ore)
1984-й
(кто
мог
желать
бо-о-о-ольше)
(Mor-or-or-or-ore)
(Бо-о-о-ольше)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID BOWIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.