David Bowie - 1984 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Bowie - 1984




Someday they won't let you, now you must agree
Теперь ты должен признать, что однажды они достанут тебя,
The times they are a-telling, and the changing isn't free
Времена, они говорят за себя, а перемены не даются даром,
You've read it in the tea leaves, and the tracks are on TV
Ты читаешь об этом на чаинках, ёщё и песни по телевизору,
Beware the savage jaw
Берегись жуткой приманки
Of 1984
1984-го.
They'll split your pretty cranium and fill it full of air
Они расколют твой милый череп и наполнят его воздухом,
And tell that you're 80, but, brother, you won't care
Скажут, что тебе восемьдесят, но тебе, брат, будет всё равно,
You'll be shooting up on anything, tomorrow's never there
Ты будешь ширяться всем, что попадётся, завтрашний день уже никогда не наступит
Beware the savage jaw
Берегись жуткой приманки
Of 1984
1984-го.
Come see, come see, remember me?
Иди погляди, иди погляди, помнишь меня?
We played out an all-night movie role
Мы всю ночь играли в кино,
You said it would last, but I guess we enrolled
Ты говорил, что это надолго, но, кажется, мы записались
In 1984 (Who could ask for more?)
В 1984-й (Кто будет просить большего?)
1984 (Who could ask for mo-o-o-o-ore?)
В 1984-й (Кто будет просить большего?)
(Mo-o-o-o-ore)
(Бооольшего)
I'm looking for a vehicle, I'm looking for a ride
Я ищу транспорт, я ищу тачку,
I'm looking for a party, I'm looking for a side
Я ищу партию, я ищу себе союзников,
I'm looking for the treason that I knew in '65
Я ищу предательство, о котором узнал в 65-м,
Beware the savage jaw
Берегись жуткой приманки
Of 1984
1984-го.
Come see, come see, remember me?
Иди погляди, иди погляди, помнишь меня?
We played out an all-night movie role
Мы всю ночь играли в кино,
You said it would last, but I guess we enrolled
Ты говорил, что это надолго, но, кажется, мы записались
In 1984 (Who could ask for more?)
В 1984-й (Кто будет просить большего?)
1984 (Who could ask for mo-o-o-o-ore?)
В 1984-й (Кто будет просить большего?)
(Mo-o-o-o-ore)
(Бооольшего)
1984
1984,
1984
1984,
1984 (Mo-o-o-o-ore)
1984,
1984
1984,
1984 (Mo-o-o-o-re)
1984,
1984
1984,





Writer(s): DAVID BOWIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.