Paroles et traduction David Bowie - All the Madmen (2015 Remastered Version)
Day
after
day
День
за
днем.
They
send
my
friends
away
Они
прогоняют
моих
друзей.
To
mansions
cold
and
grey
К
особнякам
холодным
и
серым
To
the
far
side
of
town
На
другой
конец
города.
Where
the
thin
men
stalk
the
streets
Где
тощие
люди
бродят
по
улицам
While
the
sane
stay
underground
Пока
здравомыслящие
остаются
под
землей.
Day
after
day
День
за
днем.
They
tell
me
I
can
go
Мне
говорят,
что
я
могу
идти.
They
tell
me
I
can
blow
Они
говорят
мне,
что
я
могу
взорваться.
To
the
far
side
of
town
На
другой
конец
города.
Where
it's
pointless
to
be
high
Где
бессмысленно
быть
под
кайфом.
'Cause
it's
such
a
long
way
down
Потому
что
это
такой
долгий
путь
вниз,
So
I
tell
them
that
так
что
я
говорю
им
это.
I
can
fly,
I
will
scream
Я
могу
летать,
я
буду
кричать.
I
will
break
my
arm
Я
сломаю
себе
руку.
I
will
do
me
harm
Я
причиню
себе
вред.
Here
I
stand
Я
стою
здесь.
Talking
to
my
wall
Разговариваю
со
стеной.
I'm
not
quite
right
at
all
Я
совсем
не
в
порядке.
Don't
set
me
free
Не
отпускай
меня.
I'm
as
heavy
as
can
be
Я
такой
тяжелый,
какой
только
может
быть.
Just
my
librium
and
me
Только
мой
либриум
и
я.
And
my
E.S.T.
makes
three
И
мой
E.
S.
T.
делает
три.
'Cause
I'd
rather
stay
here
Потому
что
я
лучше
останусь
здесь
With
all
the
madmen
Со
всеми
этими
сумасшедшими.
Than
perish
with
the
sad
men
roaming
free
Чем
погибнуть
вместе
с
печальными
людьми,
скитающимися
на
свободе.
And
I'd
rather
play
here
И
я
предпочитаю
играть
здесь.
With
all
the
madmen
Со
всеми
этими
безумцами.
For
I'm
quite
content
they're
all
as
sane
as
me
Потому
что
я
вполне
доволен,
что
они
все
такие
же
здравомыслящие,
как
и
я.
(Where
can
the
horizon
lie
(Где
может
быть
горизонт?
When
a
nation
hides
Когда
прячется
нация
Its
organic
minds
Его
органические
умы
Dark
and
grim
Темно
и
мрачно
They
must
be
very
dim)
Должно
быть,
они
очень
тусклые.)
Day
after
day
День
за
днем.
They
take
some
brain
away
Они
отнимают
немного
мозгов.
Then
turn
my
face
around
А
потом
повернись
ко
мне
лицом.
To
the
far
side
of
town
На
другой
конец
города.
And
tell
me
that
it's
real
И
скажи
мне,
что
это
реально.
Then
ask
me
how
I
feel
Тогда
спроси
меня,
что
я
чувствую.
Here
I
stand
Я
стою
здесь.
Talking
to
my
wall
Разговариваю
со
стеной.
I'm
not
quite
right
at
all
Я
совсем
не
в
порядке.
Don't
set
me
free
Не
отпускай
меня.
I'm
as
helpless
as
can
be
Я
настолько
беспомощен
насколько
это
возможно
My
libido's
split
on
me
Мое
либидо
раскололось
на
меня.
Gimme
some
good
'ole
lobotomy
Сделай
мне
хорошую
лоботомию.
'Cause
I'd
rather
stay
here
Потому
что
я
лучше
останусь
здесь.
With
all
the
madmen
Со
всеми
этими
безумцами.
Than
perish
with
the
sad
men
Чем
погибнуть
вместе
с
печальными
людьми
Roaming
free
Роуминг
бесплатный
And
I'd
rather
play
here
И
я
предпочитаю
играть
здесь.
With
all
the
madmen
Со
всеми
этими
безумцами.
For
I'm
quite
content
Потому
что
я
вполне
доволен.
They're
all
as
sane
as
me
Они
все
такие
же
нормальные,
как
и
я.
Zane,
Zane,
Zane
Зейн,
Зейн,
Зейн
...
Ouvre
le
Chien
Ouvre
le
Chien
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID BOWIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.