Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ashes To Ashes - 1992 Digital Remaster
Прах к праху - Цифровой ремастеринг 1992
Do
you
remember
a
guy
that's
been
Помнишь
того
парня
из
In
such
an
early
song
Очень
давней
песни
моей?
I've
heard
a
rumour
from
Ground
Control
Слыхал
я
слухи
с
Земли,
Oh
no,
don't
say
it's
true
О
нет,
не
говори,
что
это
правда.
They
got
a
message
from
the
Action
Man
Получили
весточку
от
Астронавта:
"I'm
happy,
hope
you're
happy
too
"Я
счастлив,
надеюсь,
и
ты
счастлива,
I've
loved
all
I've
needed,
love
Я
любил
всех,
кого
нужно
было
любить,
Sordid
details
following"
Скверные
подробности
последуют".
The
shrieking
of
nothing
is
killing,
just
pictures
of
Jap
girls
in
synthesis
and
I
ain't
got
no
money
and
I
ain't
got
no
hair
Визг
пустоты
убивает,
лишь
фото
японок
в
синтезе,
и
у
меня
нет
денег,
и
нет
волос,
But
I'm
hoping
to
kick
but
the
planet
it's
glowing
Но
я
надеюсь
надрать
задницу
планете,
ведь
она
пылает.
Ashes
to
ashes,
funk
to
funky
Прах
к
праху,
фанк
к
фанку,
We
know
Major
Tom's
a
junkie
Мы
знаем,
майор
Том
— наркоман,
Strung
out
in
heaven's
high
Под
кайфом
на
небесах,
Hitting
an
all-time
low
Опустился
на
самое
дно.
Time
and
again
I
tell
myself
Снова
и
снова
твержу
себе,
I'll
stay
clean
tonight
Сегодня
я
буду
чист,
But
the
little
green
wheels
are
following
me
Но
маленькие
зелёные
колёса
преследуют
меня,
Oh
no,
not
again
О
нет,
только
не
снова.
I'm
stuck
with
a
valuable
friend
Я
застрял
с
ценным
другом:
"I'm
happy,
hope
you're
happy
too"
"Я
счастлив,
надеюсь,
и
ты
счастлива".
One
flash
of
light
but
no
smoking
pistol
Вспышка
света,
но
дымящегося
пистолета
нет.
I
never
done
good
things
Я
никогда
не
делал
хороших
вещей,
I
never
done
bad
things
Я
никогда
не
делал
плохих
вещей,
I
never
did
anything
out
of
the
blue,
woh-o-oh
Я
никогда
ничего
не
делал
неожиданно,
о-о-о.
Want
an
axe
to
break
the
ice
Хочу
топор,
чтобы
разбить
лёд,
Wanna
come
down
right
now
Хочу
спуститься
прямо
сейчас.
Ashes
to
ashes,
funk
to
funky
Прах
к
праху,
фанк
к
фанку,
We
know
Major
Tom's
a
junkie
Мы
знаем,
майор
Том
— наркоман,
Strung
out
in
heaven's
high
Под
кайфом
на
небесах,
Hitting
an
all-time
low
Опустился
на
самое
дно.
My
mother
said
to
get
things
done
Моя
мама
сказала,
чтобы
добиться
чего-то,
You'd
better
not
mess
with
Major
Tom
Лучше
не
связывайся
с
майором
Томом.
My
mother
said,
to
get
things
done
Моя
мама
сказала,
чтобы
добиться
чего-то,
You'd
better
not
mess
with
Major
Tom
Лучше
не
связывайся
с
майором
Томом.
My
mother
said,
to
get
things
done
Моя
мама
сказала,
чтобы
добиться
чего-то,
You'd
better
not
mess
with
Major
Tom
Лучше
не
связывайся
с
майором
Томом.
My
mother
said,
to
get
things
done
Моя
мама
сказала,
чтобы
добиться
чего-то,
You'd
better
not
mess
with
Major
Tom...
Лучше
не
связывайся
с
майором
Томом...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bowie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.