Paroles et traduction David Bowie - Big Brother (1999 Digital Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Brother (1999 Digital Remaster)
Старший брат (цифровой ремастеринг 1999 года)
Don't
talk
of
dust
and
roses
Не
говори
о
пыли
и
розах,
Or
should
we
powder
our
noses?
Или
нам
припудрить
наши
носики?
Don't
live
for
last
year's
capers
Не
живи
для
прошлогодних
выходок,
Give
me
steel,
give
me
steel,
give
me
pulsars
unreal
Дай
мне
сталь,
дай
мне
сталь,
дай
мне
нереальные
пульсары.
He'll
build
a
glass
asylum
Он
построит
хрустальный
приют
With
just
a
hint
of
mayhem
С
легким
оттенком
хаоса.
He'll
build
a
better
whirlpool
Он
построит
лучший
водоворот
We'll
be
living
from
sin
Мы
будем
жить
во
грехе.
Then
we
can
really
begin
Тогда
мы
действительно
сможем
начать.
Please
saviour,
saviour,
show
us
Пожалуйста,
спаситель,
спаситель,
покажи
нам.
Hear
me,
I'm
graphically
yours
Услышь
меня,
я
графически
твой.
Someone
to
claim
us,
someone
to
follow
Кто-то,
кто
заявит
о
нас,
кто-то,
за
кем
можно
следовать.
Someone
to
shame
us,
some
brave
Apollo
Кто-то,
кто
нас
осрамит,
какой-нибудь
смелый
Аполлон.
Someone
to
fool
us,
someone
like
you
Кто-то,
кто
нас
обманет,
кто-то
вроде
тебя.
We
want
you,
Big
Brother,
Big
Brother
Нам
нужен
ты,
Старший
брат,
Старший
брат.
I
know
you
think
you're
awful
square
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
ты
ужасно
несовременен
But
you
made
everyone
and
you've
been
everywhere
Но
ты
создал
всех,
и
ты
был
везде.
Lord,
I'd
take
an
overdose
if
you
knew
what's
going
down
Господи,
я
бы
принял
передозировку,
если
бы
ты
знал,
что
происходит.
Someone
to
claim
us,
someone
to
follow
Кто-то,
кто
заявит
о
нас,
кто-то,
за
кем
можно
следовать.
Someone
to
shame
us,
some
brave
Apollo
Кто-то,
кто
нас
осрамит,
какой-нибудь
смелый
Аполлон.
Someone
to
fool
us,
someone
like
you
Кто-то,
кто
нас
обманет,
кто-то
вроде
тебя.
Someone
to
claim
us,
someone
to
follow
Кто-то,
кто
заявит
о
нас,
кто-то,
за
кем
можно
следовать.
Someone
to
shame
us,
some
brave
Apollo
Кто-то,
кто
нас
осрамит,
какой-нибудь
смелый
Аполлон.
Someone
to
fool,
someone
like
you
Кто-то,
кого
можно
обмануть,
кто-то
вроде
тебя.
Someone
to
claim
us,
someone
to
follow
Кто-то,
кто
заявит
о
нас,
кто-то,
за
кем
можно
следовать.
Someone
to
shame
us,
some
brave
Apollo
Кто-то,
кто
нас
осрамит,
какой-нибудь
смелый
Аполлон.
Someone
to
fool,
someone
like
you
Кто-то,
кого
можно
обмануть,
кто-то
вроде
тебя.
We
want
you,
Big
Brother
Нам
нужен
ты,
Старший
брат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID BOWIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.