David Bowie - Big Brother - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Bowie - Big Brother




Don't talk of dust and roses
Не говори о пыли и розах.
Or should we powder our noses?
Или нам следует припудрить носики?
Don't live for last year's capers
Не живи ради прошлогодних Капризов.
Give me steel, give me steel, give me pulsars unreal
Дай мне сталь, дай мне сталь, дай мне нереальные пульсары.
He'll build a glass asylum
Он построит стеклянную психушку.
With just a hint of mayhem
С легким намеком на хаос.
He'll build a better whirlpool
Он построит водоворот получше.
We'll be living from sin
Мы будем жить от греха.
Then we can really begin
Тогда мы действительно сможем начать.
Please saviour, saviour, show us
Пожалуйста, Спаситель, Спаситель, покажи нам.
Hear me, I'm graphically yours
Услышь меня, я графически твой.
Someone to claim us, someone to follow
Кто-то, чтобы заявить на нас права, кто-то, чтобы следовать за нами.
Someone to shame us, some brave Apollo
Кто-то, кто посрамит нас, какой-то храбрый Аполлон.
Someone to fool us, someone like you
Кто-то, кто одурачит нас, кто-то вроде тебя.
We want you, Big Brother, Big Brother
Мы хотим тебя, Большой Брат, Большой Брат.
I know you think you're awful square
Я знаю, ты думаешь, что ты ужасен.
But you made everyone and you've been everywhere
Но ты создал всех, и ты был везде.
Lord, I'd take an overdose if you knew what's going down
Господи, я бы принял передозировку, если бы ты знал, что происходит.
Someone to claim us, someone to follow
Кто-то, чтобы заявить на нас права, кто-то, чтобы следовать за нами.
Someone to shame us, some brave Apollo
Кто-то, кто посрамит нас, какой-то храбрый Аполлон.
Someone to fool us, someone like you
Кто-то, кто одурачит нас, кто-то вроде тебя.
Someone to claim us, someone to follow
Кто-то, чтобы заявить на нас права, кто-то, чтобы следовать за нами.
Someone to shame us, some brave Apollo
Кто-то, кто посрамит нас, какой-то храбрый Аполлон.
Someone to fool, someone like you
Кого-то дурачить, кого-то вроде тебя.
Someone to claim us, someone to follow
Кто-то, чтобы заявить на нас права, кто-то, чтобы следовать за нами.
Someone to shame us, some brave Apollo
Кто-то, кто посрамит нас, какой-то храбрый Аполлон.
Someone to fool, someone like you
Кого-то дурачить, кого-то вроде тебя.
We want you, Big Brother
Мы хотим тебя, старший брат.





Writer(s): DAVID BOWIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.