Paroles et traduction David Bowie - Can You Hear Me
Once
we
were
lovers,
can
they
understand?
Когда-то
мы
были
любовниками,
могут
ли
они
понять?
Closer
than
others,
I
was
your,
I
was
your
man
Ближе,
чем
другие,
я
был
твоим,
я
был
твоим
мужчиной.
Don't
talk
of
heartaches,
ooo,
I
remember
them
all
Не
говори
о
сердечной
боли,
у-у,
я
помню
их
все.
When
I'm
checking
you
out
one
day
to
see
if
I'm
faking
it
all
Когда
однажды
я
проверю
тебя,
не
притворяюсь
ли
я.
Can
you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
Can
you
feel
me
inside?
Ты
чувствуешь
меня
внутри?
Show
your
love,
love
Покажи
свою
любовь,
любовь.
Take
it
in
right,
take
it
in
right
Прими
это
правильно,
прими
это
правильно.
There's
been
many
others
so
many
times
Было
много
других
так
много
раз
Sixty
new
cities
and
what
do
I,
what
do
I
find?
Шестьдесят
новых
городов,
и
что
я,
что
я
нахожу?
I
want
love
so
badly,
I
want
you
most
of
all
Я
так
сильно
хочу
любви,
я
хочу
тебя
больше
всего
на
свете.
You
know,
it's
harder
to
take
it
from
anyone
Знаешь,
отнять
это
у
кого-то
труднее.
It's
harder
to
fall,
can
you
hear
me
call?
Падать
труднее,
ты
слышишь
мой
зов?
Can
you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
Can
you
feel
me
inside?
Ты
чувствуешь
меня
внутри?
Show
your
love,
love
Покажи
свою
любовь,
любовь.
Take
it
in
right,
take
it
in
right
Прими
это
правильно,
прими
это
правильно.
Well,
can
you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
Can
you
feel
me
inside
Ты
чувствуешь
меня
внутри
Show
your
love,
show
your
sweet,
sweet
love
Покажи
свою
любовь,
покажи
свою
сладкую,
сладкую
любовь.
Show
me
your
love
Покажи
мне
свою
любовь.
Take
it
in
right,
take
it
in
right
Прими
это
правильно,
прими
это
правильно.
Take
it
in
right
into
your
love
love
Прими
это
прямо
в
свою
любовь
любовь
Babe,
take
it
in
right
into
love
life
Детка,
прими
это
прямо
в
любовную
жизнь.
Take
it
in
right,
take
it
in
right,
right
to
love
life
Прими
это
правильно,
прими
это
правильно,
правильно
любить
жизнь.
Take
it
in
right
Прими
это
правильно
Why
don't
you
take
it?
Почему
бы
тебе
не
взять
его?
Why
don't
you
take
it?
Почему
бы
тебе
не
взять
его?
Why
don't
you
take
it
Почему
бы
тебе
не
взять
его?
Right
to
your
heart?
Прямо
в
сердце?
Why
don't
you
take
it?
Почему
бы
тебе
не
взять
его?
Why
don't
you
take
it?
Почему
бы
тебе
не
взять
его?
Why
don't
you
take
it
Почему
бы
тебе
не
взять
его?
Right
to
your
heart?
Прямо
в
сердце?
Why
don't
you
take
it?
Почему
бы
тебе
не
взять
его?
Why
don't
you
take
it?
Почему
бы
тебе
не
взять
его?
Why
don't
you
take
it
Почему
бы
тебе
не
взять
его?
Right
to
your
heart?
Прямо
в
сердце?
Why
don't
you
take
it?
Почему
бы
тебе
не
взять
его?
Why
don't
you
take
it?
Почему
бы
тебе
не
взять
его?
Right
to
your
heart?
Прямо
в
сердце?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID BOWIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.