David Bowie - Come and Buy My Toys - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Bowie - Come and Buy My Toys




Come and Buy My Toys
Загляни и купи мои игрушки
Smiling girls and rosy boys
Улыбчивые девочки и румяные мальчики,
Come and buy my little toys
Загляните и купите мои игрушки,
Monkeys made of gingerbread
Обезьянки из пряника
And sugar horses painted red
И сахарные лошадки, выкрашенные в красный.
Rich men's children running fast
Дети богачей бегут быстро,
Their fathers dressed in hose
Их отцы одеты в чулки,
Golden hair and mud of many acres on their shoes
Золотые волосы и грязь многих акров на их ботинках.
Gazing eyes and running wild
Восторженные глаза и бег напролом,
Past the stocks and over stiles
Мимо колодок и через перелазы.
Kiss the window merry child
Поцелуй окно, веселый ребенок,
But come and buy my toys
Но загляни и купи мои игрушки.
You've watched your father plough the fields with a ram's horn
Ты видел, как твой отец пахал поля бараньим рогом,
Sowed it wide with peppercorn and furrowed with a bramble thorn
Засеял их широко перцем и проборонил терновым шипом.
Reaped it with a sharpened scythe, threshed it with a quill
Сжал острой косой, обмолотил пером,
The miller told your father that he'd work it with the greatest will
Мельник сказал твоему отцу, что он сделает это с величайшей охотой.
Now your watching's over, you must play with girls and boys
Теперь твое наблюдение окончено, ты должен играть с девочками и мальчиками,
Leave the parsley on the stalls
Оставь петрушку на прилавках,
Come and buy my toys
Загляни и купи мои игрушки.
You shall own a cambric shirt
У тебя будет батистовая рубашка,
You shall work your father's land
Ты будешь работать на земле своего отца,
But now you shall play in the market square
Но сейчас ты будешь играть на рыночной площади,
Till you'll be a man
Пока не станешь мужчиной.
Smiling girls and rosy boys
Улыбчивые девочки и румяные мальчики,
Come and buy my little toys
Загляните и купите мои игрушки,
Monkeys made of gingerbread
Обезьянки из пряника
And sugar horses painted red
И сахарные лошадки, выкрашенные в красный.





Writer(s): DAVID BOWIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.