David Bowie - Conversation Piece (Re-Recorded 2002) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Bowie - Conversation Piece (Re-Recorded 2002)




Conversation Piece (Re-Recorded 2002)
Разговорный предмет (перезаписано в 2002)
I took this walk to ease my mind
Я пошел на эту прогулку, чтобы успокоиться,
To find out what's gnawing at me
Чтобы понять, что терзает меня.
Wouldn't think to look at me,
Глядя на меня, ты не подумаешь,
That I've spent a lot of time in education
Что я провел много времени за образованием.
It all seems so long ago
Все это кажется таким далеким.
I'm a thinker, not a talker
Я мыслитель, а не говорун.
I've no-one to talk to, anyway
Мне все равно не с кем поговорить.
I can't see the road
Я не вижу дорогу
For the rain in my eyes
Из-за дождя в глазах.
Ahhh ...
Ах...
I live above the grocers store,
Я живу над продуктовым магазином,
Owned by an austrian
Принадлежащим австрийцу.
He often calls me down to eat
Он часто зовет меня поесть
And he jokes about his broken english,
И шутит о своем ломаном английском,
Tries to be a friend to me
Пытается быть мне другом.
But for all my years of reading conversation,
Но несмотря на все мои годы изучения разговорной речи,
I stand without a word to say
Я стою без единого слова.
I can't see the bridge
Я не вижу мост
For the rain in my eye
Из-за дождя в глазах.
Ahhh...
Ах...
And the world is full of life
И мир полон жизни,
Full of folk who don't know me
Полон людей, которые меня не знают.
And they walk in twos or threes or mor
И они ходят по двое, по трое или более человек,
While the light that shines above the grocer's store
В то время как свет, который светит над продуктовым магазином,
Investigates my face so rudely
Неприлично изучает мое лицо
And my essays lying scattered on the floor
И мои эссе, разбросанные по полу,
Fulfill their needs just by being there
Удовлетворяют их потребности, просто находясь там.
And my hands shake, my head hurts,
И мои руки дрожат, голова болит,
My voice sticks inside my throat
Мой голос застревает во мне.
I'm invisible and dumb,
Я невидим и нем,
And no-one will recall me
И никто меня не вспомнит,
And I can't see the water
И я не вижу воду
Through the tears in my ey-y-yes
Из-за слез в моих глазах-а-ах.





Writer(s): DAVID BOWIE, DAVID ROBERT JONES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.