David Bowie - Diamond Dogs - 1999 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Bowie - Diamond Dogs - 1999 Remastered Version




Diamond Dogs - 1999 Remastered Version
Алмазные псы - ремастеринг 1999
This ain't rock'n'roll, this is genocide
Это не рок-н-ролл, детка, это геноцид
As they pulled you out of the oxygen tank
Когда тебя вытащили из кислородной камеры,
You asked for the latest party
Ты спрашивала о последней вечеринке,
With your silicone hump and your ten inch stump
С твоим силиконовым горбом и десятидюймовым обрубком,
Dressed like a priest you was
Одетая как священник, ты была,
Todd Browning's freak you was
Уродом Тодда Браунинга, ты была.
Crawling down the alley on your hands and knee
Ползешь по переулку на четвереньках,
I'm sure you're not protected, for it's plain to see
Я уверен, ты не защищена, ведь это очевидно,
The diamond dogs are poachers and they hide behind trees
Алмазные псы - браконьеры, и они прячутся за деревьями,
Hunt you to the ground they will, mannequins with kill appeal
Загонят тебя до смерти, манекены с убийственной привлекательностью.
(Will they come?)
(Придут ли они?)
I'll keep a friend serene
Я сохраню подругу безмятежной,
(Will they come?)
(Придут ли они?)
Oh baby, come unto me
О, детка, иди ко мне,
(Will they come?)
(Придут ли они?)
Well, she's come, been and gone
Что ж, она пришла, побывала и ушла.
Come out of the garden, baby
Выходи из сада, детка,
You'll catch your death in the fog
Ты простудишься насмерть в тумане.
Young girl, they call them the Diamond Dogs
Девочка, их называют Алмазными псами,
Young girl, they call them the Diamond Dogs
Девочка, их называют Алмазными псами.
The Halloween Jack is a real cool cat
Хэллоуин Джек - настоящий крутой кот,
And he lives on top of Manhattan Chase
И он живет на вершине Манхэттен Чейз.
The elevator's broke, so he slides down a rope
Лифт сломан, поэтому он спускается по веревке
Onto the street below, oh Tarzie, go man go
На улицу внизу, о Тарзи, давай, мужик, давай.
Meet his little hussy with his ghost town approach
Встречает свою маленькую потаскушку с призрачным подходом,
Her face is sans feature, but she wears a Dali brooch
Ее лицо безлико, но она носит брошь Дали.
Sweetly reminiscent, something mother used to bake
Сладко напоминает что-то, что мама пекла,
Wrecked up and paralyzed, Diamond Dogs are stabilized
Разбитые и парализованные, Алмазные псы стабилизированы.
(Will they come?)
(Придут ли они?)
I'll keep a friend serene
Я сохраню подругу безмятежной,
(Will they come?)
(Придут ли они?)
Oh baby, come unto me
О, детка, иди ко мне,
(Will they come?)
(Придут ли они?)
Well, she's come, been and gone
Что ж, она пришла, побывала и ушла.
Come out of the garden, baby
Выходи из сада, детка,
You'll catch your death in the fog
Ты простудишься насмерть в тумане.
Young girl, they call them the Diamond Dogs
Девочка, их называют Алмазными псами,
Young girl, they call them the Diamond Dogs
Девочка, их называют Алмазными псами.
Oo-oo-ooh, call them the Diamond Dogs
У-у-ух, называют их Алмазными псами,
Oo-oo-ooh, call them the Diamond Dogs
У-у-ух, называют их Алмазными псами.
In the year of the scavenger, the season of the bitch
В год мусорщика, в сезон суки,
Sashay on the boardwalk, scurry to the ditch
Прогулка по набережной, бегство в канаву.
Just another future song, lonely little kitsch
Просто еще одна песня о будущем, одинокий маленький китч.
(There's gonna be sorrow) try and wake up tomorrow
(Будет печаль) попробуй проснуться завтра.
(Will they come?)
(Придут ли они?)
I'll keep a friend serene
Я сохраню подругу безмятежной,
(Will they come?)
(Придут ли они?)
Oh baby, come unto me
О, детка, иди ко мне,
(Will they come?)
(Придут ли они?)
Well, she's come, been and gone
Что ж, она пришла, побывала и ушла.
Come out of the garden, baby
Выходи из сада, детка,
You'll catch your death in the fog
Ты простудишься насмерть в тумане.
Young girl, they call them the Diamond Dogs
Девочка, их называют Алмазными псами,
Young girl, they call them the Diamond Dogs
Девочка, их называют Алмазными псами.
Oo-oo-ooh, call them the Diamond Dogs
У-у-ух, называют их Алмазными псами,
Oo-oo-ooh, call them the Diamond Dogs
У-у-ух, называют их Алмазными псами.
Bow-wow, woof woof, bow-wow, wow
Гав-гав, woof woof, гав-гав, вау,
Call them the Diamond Dogs
Называют их Алмазными псами,
Dogs
Псами,
Call them the Diamond Dogs, call them, call them
Называют их Алмазными псами, называют, называют,
Call them the Diamond Dogs, call them, call them, ooo
Называют их Алмазными псами, называют, называют, ууу,
Call them the Diamond Dogs
Называют их Алмазными псами.
Keep cool
Не теряй самообладания.
Diamond Dogs rule, ok
Алмазные псы правят, ок.
Hey-hey-hey-hey
Эй-эй-эй-эй.
Beware of the Diamond Dogs
Остерегайся Алмазных псов.
Beware of the Diamond Dogs
Остерегайся Алмазных псов.
Beware of the Diamond Dogs
Остерегайся Алмазных псов.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.