Paroles et traduction David Bowie - Diamond Dogs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
ain't
rock'n'roll,
this
is
genocide
Это
не
рок-н-ролл,
это
геноцид
As
they
pulled
you
out
of
the
oxygen
tent
Когда
они
вытаскивали
тебя
из
кислородной
палатки
You
asked
for
the
latest
party
Вы
просили
о
последней
вечеринке
With
your
silicon
hump
and
your
ten-inch
stump
С
твоим
силиконовым
горбом
и
десятидюймовой
культей
Dressed
like
a
priest
you
was
Одетый
как
священник,
ты
был
Todd
Browning
streak
he
was
Тодд
Браунинг
Стрик,
он
был
Crawling
down
the
alley
on
your
hands
and
knee
Ползти
по
переулку
на
четвереньках
I'm
sure
you're
not
protected,
for
it's
plain
to
see
Я
уверен,
что
ты
не
защищен,
потому
что
это
ясно
видно
The
Diamond
Dogs
are
poachers
and
they
hide
behind
trees
Алмазные
псы
- браконьеры,
и
они
прячутся
за
деревьями
Hunt
you
to
the
ground
they
will,
mannequins
with
kill
appeal
Они
будут
охотиться
за
вами
до
основания,
манекены
с
призывом
убивать
I
keep
a
friend
serene
Я
сохраняю
спокойствие
друга
(Will
they
come?)
(Придут
ли
они?)
Oh,
baby,
come
unto
me
О,
детка,
приди
ко
мне
(Will
they
come?)
(Придут
ли
они?)
Well,
she's
come,
been
and
gone
Что
ж,
она
приходила,
была
и
ушла
Come
out
of
the
garden,
baby
Выходи
из
сада,
детка
You'll
catch
your
death
in
the
fog
Ты
настигнешь
свою
смерть
в
тумане
Young
girl,
they
call
them
the
Diamond
Dogs
Молодая
девушка,
их
называют
Бриллиантовыми
псами
Young
girl,
they
call
them
the
Diamond
Dogs
Молодая
девушка,
их
называют
Бриллиантовыми
псами
That
Halloween
Jack
is
a
real
cool
cat
Этот
Хеллоуинский
Джек
- настоящий
классный
кот
And
he
lives
on
top
of
Manhattan
Chase
И
он
живет
на
крыше
манхэттенского
"Чейза"
The
elevator's
broke,
so
he
slides
down
a
rope
Лифт
сломался,
и
он
съезжает
вниз
по
веревке
Onto
the
street
below,
oh
Tarzie,
go
man
go
На
улицу
внизу,
о
Тарзи,
иди,
парень,
иди
Meet
his
little
hussy
with
his
ghost
town
approach
Познакомьтесь
с
его
маленькой
шлюшкой
с
его
подходом
к
городу-призраку
Her
face
her
is
sans
feature,
but
she
wears
a
Dali
brooch
Ее
лицо
лишено
черт,
но
она
носит
брошь
в
стиле
Дали
Sweetly
reminiscent,
something
mother
used
to
bake
Сладко
напоминающий
то,
что
когда-то
пекла
мама
Wrecked
up
and
paralysed,
Diamond
Dogs
are
stabilized
Разбитые
и
парализованные,
Алмазные
псы
находятся
в
стабильном
состоянии
I'll
keep
a
friend
serene
Я
сохраню
спокойствие
друга
(Will
they
come?)
(Придут
ли
они?)
Oh
baby,
come
unto
me
О,
детка,
приди
ко
мне
(Will
they
come?)
(Придут
ли
они?)
Well,
she's
come,
been
and
gone
Что
ж,
она
приходила,
была
и
ушла
Come
out
of
the
garden,
baby
Выходи
из
сада,
детка
You'll
catch
your
death
in
the
fog
Ты
настигнешь
свою
смерть
в
тумане
Young
girl,
they
call
them
the
Diamond
Dogs
Молодая
девушка,
их
называют
Бриллиантовыми
псами
Young
girl,
they
call
them
the
Diamond
Dogs
Молодая
девушка,
их
называют
Бриллиантовыми
псами
Oo-oo-ooh,
call
them
the
Diamond
Dogs
Оо-оо-оо,
зовите
их
Бриллиантовыми
псами
Oo-oo-ooh,
call
them
the
Diamond
Dogs
Оо-оо-оо,
зовите
их
Бриллиантовыми
псами
In
the
year
of
the
scavenger,
the
season
of
the
bitch
В
год
падальщика,
в
сезон
стервы
Sashay
on
the
boardwalk,
scurry
to
the
ditch
Прогуливайся
по
дощатому
настилу,
беги
к
канаве
Just
another
future
song,
lonely
little
kitsch
Просто
еще
одна
песня
из
будущего,
маленький
одинокий
китч
(There's
gonna
be
sorrow)
Try
and
wake
up
tomorrow
(Там
будет
печаль)
Постарайся
проснуться
завтра
I'll
keep
a
friend
serene
Я
сохраню
спокойствие
друга
(Will
they
come?)
(Придут
ли
они?)
Oh
baby,
come
unto
me
О,
детка,
приди
ко
мне
(Will
they
come?)
(Придут
ли
они?)
Well,
she's
come,
been
and
gone
Что
ж,
она
приходила,
была
и
ушла
Come
out
of
the
garden,
baby
Выходи
из
сада,
детка
You'll
catch
your
death
in
the
fog
Ты
настигнешь
свою
смерть
в
тумане
Young
girl,
they
call
them
the
Diamond
Dogs
Молодая
девушка,
их
называют
Бриллиантовыми
псами
Young
girl,
they
call
them
the
Diamond
Dogs
Молодая
девушка,
их
называют
Бриллиантовыми
псами
Oo-oo-ooh,
call
them
the
Diamond
Dogs
Оо-оо-оо,
зовите
их
Бриллиантовыми
псами
Oo-oo-ooh,
call
them
the
Diamond
Dogs
Оо-оо-оо,
зовите
их
Бриллиантовыми
псами
Bow-wow,
woof
woof,
bow-wow,
wow
Лук-вау,
гав-гав,
лук-вау,
вау
Call
them
the
Diamond
Dogs
Назовем
их
Алмазными
псами
Call
them
the
Diamond
Dogs,
call
them,
call
them
Зовите
их
Алмазными
псами,
зовите
их,
зовите
их
Call
them
the
Diamond
Dogs,
call
them,
call
them,
ooo
Зови
их
Бриллиантовыми
псами,
зови
их,
зови
их,
ооо
Call
them
the
Diamond
Dogs
Назовем
их
Алмазными
псами
Keep
cool
Сохраняйте
хладнокровие
Diamond
Dogs
rule,
ok
Алмазные
псы
правят,
ясно
Hey-hey-hey-hey
Эй-эй-эй-эй
Beware
of
the
Diamond
Dogs
Остерегайтесь
Алмазных
псов
Beware
of
the
Diamond
Dogs
Остерегайтесь
Алмазных
псов
Beware
of
the
Diamond
Dogs
Остерегайтесь
Алмазных
псов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JONES DAVID ROBERT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.